Unlike conventional switches, they are programmable controllers which can record certain functions in their memory modules.
Im Gegensatz zu herkömmlichen Schaltern sind sie programmierbare Steuerungen, die bestimmte Funktionen in ihrem Speicher aufzeichnen können.
The two founders brought substantiated knowledge of electrotechnical systems with programmable controllers, computer technology and software development into the company.
Die beiden Gründer brachten fundierte Kenntnisse in den Bereichen elektrotechnische Anlagen mit programmierbaren Steuerungen, Computertechnik und Softwareentwicklung in das Unternehmen ein.
Whether drives, programmable controllers or network components - we develop solutions for all kinds of applications in various fields and industries.
Mit internationalen Kunden entwickeln wir Produkte für viele Anwendungsszenarien in Bereichen wie Antriebstechnik, programmierbare Steuerungen und Netzwerkkomponenten.
In collaboration with our international customers, we develop products that offer potential applications for various industries such as drives, programmable controllers and network components.
In Zusammenarbeit mit unseren international tätigen Kunden entwickeln wir Produkte mit zahlreichen Anwendungsmöglichkeiten für die unterschiedlichsten Branchen in Bereichen wie Antriebstechnik, programmierbare Steuerungen und Netzwerkkomponenten.
Electronic device circuit breakers are ideal for protecting relays, programmable controllers, motors, sensors, actuators, and valves, for example.
Elektronische Geräteschutzschalter eignen sich optimal für den Schutz von z. B. Relais, programmierbaren Steuerungen, Motoren, Sensoren, Aktoren und Ventilen.
Method and apparatus for programming programmable controllers and generating configuration data from a centralized server
Vorrichtung und Verfahren zum Programmieren von programmierbaren Steuerungen und zum Generieren von Konfigurationsdaten aus einem zentralen Server
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.