Examples with "programme EVS" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One-year intership in the field of social work at the social centre "Froebelhaus" within the programme EVS of the European Commission, Rudolstadt, Germany 2013
Einjähriges Praktikum im Bereich der Sozialarbeit im Sozialzentrum "Froebelhaus" im Rahmen des Programms der EVS Europäischen Kommission, Rudolstadt, Deutschland 2013
Andere resultaten
I found an EVS programme in Germany for potential volunteers.
Ich habe ein EFD-Programm in Deutschland für potentielle Freiwillige gefunden.
The seminar focused on the complete organization of an EVS programme.
They are responsible for the proper implementation of the EVS programme and award the EU subsidies for the EVS.
Sie sind für die ordnungsgemäße Abwicklung des EFD-Programms zuständig und vergeben die EU-Fördergelder für den EFD.
How can the aims of the EVS programme be put into practice when the voluntary work is not recognised as a part of young people's education?
Wie können die Ziele des EFD-Programms umgesetzt werden, wenn der Europäische Freiwilligendienst nicht als Teil der Ausbildung der jungen Menschen anerkannt wird?
They underline the importance of the YOUTH Programme and of the EVS and draw attention to the fact that it is often only in this framework that young people can carry out a voluntary service in another than their own country.
Sie betonen die Wichtigkeit des Programms JUGEND und des EFD und heben hervor, dass Jugendliche häufig nur in diesem Rahmen einen Freiwilligendienst außerhalb ihres eigenen Landes absolvieren können.
Three weeks after introducing a new basic version of the Model S, Tesla cancelled it again. Back in, however, is the referral programme and the EV maker also changed its service offer.
Ständige Anpassungen von Angebot und Preisen gehören bei Tesla offenbar zum Geschäft: Nur drei Wochen nach Einführung einer neuen Basisversion für das Model S hat der E-Autobauer diese wieder gestrichen.
Aside from the specific programmes (Youth and EVS), a degree of funding could be allocated to every EU programme for specific youth measures.
Neben den spezifischen Programmen (Jugend und europäischer Freiwilligendienst) könnte auch festgelegt werden, dass in jedem Programm der EU ein bestimmter Anteil der Mittel spezifischen Maßnahmen im Jugendbereich zu widmen ist.
Gearing existing European programmes (EVS, youth, other mobility programmes, etc.) to the objectives of the European Year of Education through Sport could help to promote mobility in the context of links between education and sport.
Die Ausrichtung der bestehenden europäischen Programme (Europäischer Freiwilligendienst, Jugend und sonstige Mobilitätsprogramme usw.) auf die Ziele des Europäischen Jahres kann für die entsprechende Mobilisierung im Kontext von Berührungspunkten zwischen Bildung und Sport wertvolle Dienste leisten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.