We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm verbindet
This programme blends engineering with biological and medical aspects of healthcare technologies.
Dieses Programm verbindet Ingenieurwissenschaften mit biologischen und medizinischen Aspekten von Gesundheitstechnologien.
Our programme blends theory with practice and uses authentic case studies to ensure effective learning and immediate application in the workplace.
Unser Programm verbindet Theorie und Praxis und verwendet authentische Fallstudien, um effektives Lernen und sofortige Anwendung am Arbeitsplatz zu gewährleisten.
The programme blends the fundamentals of electrical and electronic at level 1 with more specialist knowledge in the final year.
Das Programm verbindet die Grundlagen der Elektrotechnik und Elektronik auf Stufe 1 mit mehr Fachwissen im letzten Jahr.
With music from morning to midnight, the Festival repeatedly discovers unexpected repertoire and the programme blends challenging contemporary works with some of the best-loved works in the repertoire.
Von Morgens bis Mitternacht bietet das Festival immer auch unerwartetes Repertoire. Das Programm vereint herausfordernde zeitgenössische Kompositionen mit geliebten bekannten Werken.
The programme blends Spanish lessons in small classes with exciting activities and excursions while exploring a new culture and making new friends.
Das Programm kombiniert Spanischunterricht in Kleingruppen mit einem spannenden Freizeitprogramm und Ausflügen.
In just 19 minutes, the Smooth programme blends and cooks soup gently, while in 25 minutes, the Chunky programme cooks healthy soup with a thicker consistency.
Das Smooth-Programm mixt und kocht die Suppe schonend in nur 19 Minuten, während das Chunky-Programm eine gesunde Suppe mit einer dickeren Konsistenz in 25 Minuten kocht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.