We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm ging
After four small glasses of different wines, the day's programme continued.
Nach vier Gläschen unterschiedlicher Weine geht es weiter im Programm.
The programme continued for a short while.
Das Programm ging dann noch eine kurze Zeit weiter.
On the other hand, the programme continued to place a strain on credit institutions' profitability.
Andererseits belastete das Programm aber weiterhin die Ertragslage der Kreditinstitute.
Half of the students whose programme continued have moved to online classes
die Hälfte der Studierenden, deren Studiengang fortgesetzt wurde, nimmt nun an Online-Kursen teil.
In the fisheries sector, the programme continued as planned during 2000.
Das Programm für den Fischereisektor kam im Jahr 2000 planmäßig voran.
Caverion's turnaround programme continued in 2017.
The remainder of the programme continued along two tracks: deepening the understanding of the qualities that make a peacebuilder and equipping the participants with concrete tools for bringing others into authentic dialogue.
Der Rest des Programms folgte zwei Leitlinien: das Verständnis der Eigenschaften vertiefen, die einen Friedensstifter ausmachen und die Teilnehmer mit konkreten Werkzeugen ausrüsten, um andere dazu zu bringen, wirklich zu kommunizieren.
Local people said they watched the programme exposing the persecution for about an hour and a half, with a power outage occurring once in the middle, but the programme continued after the power came back on.
Einheimische sagten, dass sie etwa eineinhalb Stunden das Programm über die Verfolgung empfangen konnten. In der Mitte war kurzzeitig der Strom unterbrochen gewesen, aber das Programm ging anschließend weiter, als der Strom wieder angestellt war.
therefore believes, and at the same time hopes, that the results will be significant and will be considered positive, so that not only is the programme continued but it also receives more funding in the future
ist allerdings der Ansicht - und zugleich auch der Hoffnung -, dass MEDIA Mundus Ergebnisse erzielen wird, die signifikant sind und positiv bewertet werden, damit das Programm nicht nur fortgeführt, sondern auch künftig mit mehr Haushaltsmitteln ausgestattet wird
The programme continued to attract a great number of applications, which were now more focused and of better quality than in the first year.
Das Programm hat nichts von seiner Attraktivität verloren, und es ging wieder eine große Zahl von Anträgen ein, die jedoch diesmal stärker zielorientiert und von besserer Qualität waren als im ersten Jahr.
The 1992-1995 programme continued the already established approach of multinational, multi-partner contracts which have fostered cooperation between the different research groups and helped improve the focus of the research on specific problem areas.
Das Programm 1992-1995 führte die bereits abgeschlossenen multinationalen Mehrpartnerverträge fort, die die Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Forschungsgruppen vorantreiben und dazu beitragen, daß die Forschung auf spezielle Problembereiche konzentriert ist.
The programme continued on a voluntary basis till 1998, always adjusted to current questions in air pollution control strategy.
Dieses Programm wurde, angepasst an aktuelle Fragestellungen, bis 1998 auf freiwilliger Basis weitergeführt.
After the brief presentations by the three finalists, the programme continued with a discussion round chaired by Linda Hill, which primarily focused on questions concerning the realisation options and potential dangers and obstacles in connection with the implementation of the three projects suggested by the students.
In Anschluss an die Kurzpräsentationen der drei Finalisten stand eine von Linda Hill geführte Diskussionsrunde auf dem Programm, bei welcher vor allem Fragen nach Realisierungsmöglichkeiten und potenziellen Gefahren und Hindernissen bei der Umsetzung der angedachten Projekte im Zentrum standen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.