Examples with "programme mediates between" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As such, since their foundation in 1986, the Ensemble has been connecting cultures, people and periods in time. The programme mediates between past and present, old music and living traditions.
So verbindet das Ensemble seit seiner Gründung im Jahre 1986 Kulturen, Menschen und Zeiten: Die Programme vermitteln zwischen Vergangenheit und Gegenwart, Alter Musik und lebendigen Traditionen.
Our programme mediates between you and a nice Weimar family or individual patrons.
Unser Programm vermittelt Dich an eine nette Weimarer Familie oder einen einzelnen Paten.
Andere resultaten
The Ombudsman has no power to issue instructions, but will attempt to mediate between the programme makers and dissatisfied viewers.
Die Ombudsstelle hat zwar keine Weisungsbefugnis, wird aber versuchen, zwischen Programmmachern und unzufriedenen Zuschauern zu vermitteln.
Information and dialogue-promoting measures which mediate between the expectations and claims of the various players in rural society and have an influence on rural development programmes should be included in the catalogue of rural development measures.
Aufklärungs- und Dialogmaßnahmen, die zwischen den Erwartungen und Ansprüchen der verschiedenen Akteure im ländlichen Raum vermitteln und in die Entwicklungsprogramme einfließen, sind in den Katalog der Maßnahmen für ländliche Entwicklung aufzunehmen.
In the same vein as the curtain, far more than any other motif, mediates between the world of the viewer and that of the picture, the programme accompanying the exhibition is intended to open up further spheres of experience to visitors. Ticketshop
Ähnlich wie der Vorhang - weit mehr als irgendein anderes Motiv - im Bild zwischen der Welt des Betrachters und jener des Bildes vermittelt, soll das Begleitprogramm zur Ausstellung den interessierten Besuchern weitere Bildräume und Bildschichten eröffnen.
The institute's educational provisions are supplemented by the programme Master of Studies in the History and Theory of Architecture, which mediates between practice and scholarship (since 1992).
Ergänzt wird das Ausbildungsangebot des Instituts durch das Programm «Master of Advanced Studies in Geschichte und Theorie der Architektur», welches zwischen Praxis und Wissenschaft vermittelt (seit 1992).
Once again, it fell to her lot to mediate between both angry parties.
Wieder einmal fiel es ihr zu, zwischen den beiden wütenden Parteien zu vermitteln.
Taking steps to resolve conflicts, he mediates between friends who disagree.
Um Konflikte zu lösen, vermittelt er zwischen Freunden, die sich uneinig sind.
A small orchestra in the middle mediates between these two positions.
Ein kleines Orchester in der Mitte vermittelt zwischen diesen beiden Positionen.
Caught in the middle, she tried to mediate between her conflicting friends.
In der Zwickmühle versuchte sie, zwischen ihren zerstrittenen Freunden zu vermitteln.
His offer to mediate between competitors soon revealed itself as a Judas kiss.
The freeform roof mediates between historic architecture and the pavilion archetype.
Die freie Form des Daches vermittelt zwischen historischem Gebäude und Pavillon.
The statues and reliefs have the power to mediate between cultures.
Die Statuen und Reliefs hätten die Kraft, zwischen Kulturen zu vermitteln.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.