Examples with "programme more user-friendly" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It also commends the efforts to simplify administrative procedures and make the programme more user-friendly.
At the same time, a wish list of new features specified by the customer was added to make the programme more user friendly.
Gleichzeitig wurde eine Wunschliste der vom Kunden vorgegebenen, neuen Funktionen hinzugefügt, um das Programm benutzerfreundlicher zu machen.
Alongside the revised financial regulation, they aim to make programmes more user-friendly and more efficient, so I regret that the principles of value for money and sound financial management seem to be sacrificed in order to achieve an agreement.
Neben der revidierten Haushaltsordnung sollen sie dafür sorgen, dass Programme benutzerfreundlicher und effektiver werden, weshalb ich bedauere, dass die Grundsätze der Rentabilität und der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung offenbar zugunsten einer Einigung geopfert werden sollen.
The majority of stakeholders saw the proposed framework programme as an opportunity for making the component programmes of CIP more user-friendly and easily accessible to SMEs.
Die Mehrheit der Beteiligten sah das vorgeschlagene Rahmenprogramm als Chance dafür, die einzelnen Bestandteile nutzerfreundlicher und für KMU leichter zugänglich zu gestalten.
Without access to the Community programmes and a more user friendly execution of the budget, the Union will not reach the people and many policies will not have the expected effects.
Ohne Zugang zu den Gemeinschaftsprogrammen und einen benutzerfreundlicheren Vollzug des Haushaltplans wird die Union die Menschen nicht erreichen, und viele Politiken werden nicht die erwartete Wirkung erzielen.
The provisions of the Financial Regulation are an important instrument for the quality of the budget implementation and should ensure the access to the Community programmes and a more user friendly execution of the budget.
Die Vorschriften der Haushaltsordnung sind ein wichtiges Instrument für die Qualität des Haushaltsvollzugs und sollten den Zugang zu den Gemeinschaftsprogrammen sowie einen benutzerfreundlicheren Vollzug des Haushalts gewährleisten.
1.3 Given the close link between internationalisation and innovation, the Committee recommends making the new Horizon 2020 and COSME programmes more accessible and user-friendly for SMEs.
1.3 Angesichts der engen Verknüpfung zwischen Internationalisierung und Innovation empfiehlt der EWSA, den Zugang der KMU zu den neuen Programmen Horizont 2020 und COSME zu erleichtern und diese benutzerfreundlicher zu gestalten.
Simplification of policies and programmes will make them more user-friendly and less prone to errors
Die Politikfelder und Programme werden dank einer Vereinfachung nutzerfreundlicher, wodurch auch die Fehleranfälligkeit sinkt.
In this regard, it is crucial that we pursue improvements in the programme by rendering it more user-friendly, as well as by applying the programme rules and regulations consistently across the national agencies.
In dieser Hinsicht ist es entscheidend, dass wir Verbesserungen des Programms anstreben, indem wir es benutzerfreundlicher machen und die Regeln und Vorschriften in allen nationalen Agenturen einheitlich anwenden.
Adobe Camera RAW, a programme that is considerably more user-friendly, is now also able to deal with the files from the Panasonic FZ50.
Seit kurzem kann auch Adobe Camera RAW mit den Dateien der Panasonic FZ50 umgehen und dieses Programm ist noch erheblich benutzerfreundlicher.
An important factor is the lack of programmes that are sufficiently user-friendly.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.