Examples with "programme spans" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The summer school course programme spans over four days and combines insights in the research of renowned experts in the form of lectures with more interactive elements such as seminars and excursions.
Das Kursprogramm der Summer School erstreckt sich über vier Tage, gibt im Rahmen von Vorträgen Einblicke in die Forschungsarbeit renommierter Experten/innen und umfasst interaktive Kursabschnitte wie Seminare und Exkursionen.
Usually, this type of programme spans over a period of 6 - 8 months.
Für gewöhnlich dauert diese Art von Programm in etwa 6 - 8 Monate.
Launched in 1997, the programme spans a broad range of topics, such as morphology, ecological processes, wildlife and human activities.
Seit 1997 deckt das Programm eine große Bandbreite an Themen ab, wie z.B. Morphologie, ökologische Prozesse, wildlebende Tiere und Pflanzen sowie menschliche Aktivitäten.
Focusing mainly on prints and drawings and centred around the museum's own collections, the exhibition programme spans both contemporary creativity and art from centuries past.
Das Ausstellungsprogramm ist auf Druckgrafik und Zeichnung ausgerichtet und präsentiert hauptsächlich die museumseigenen Sammlungen, ob es nun um zeitgenössisches Schaffen oder um die Kunst vergangener Zeiten geht.
The weekly programme spans from laboratory activities such as painting, drawing and mosaics, to games the likes of treasure hunts with prizes and fun for everyone.
Das Wochenprogramm ist sehr abwechslungsreich gestaltet und geht im Rahmen von kreativen Aktivitäten wie Malen, Zeichnen und Mosaikgestaltung auf die Ausdrucksmöglichkeiten der Kinder ein.
With the cooperation of staff from all branches of the theatre, our diverse programme spans multiple disciplines, from opera to dance and drama.
In Zusammenarbeit mit den Mitarbeitern aller Sparten bieten wir ein abwechslungsreiches Programm in allen Bereichen: Oper, Tanz und Schauspiel.
Posters and applications are also presented in purely virtual settings. The programme spans long periods of the day, to accommodate for participants across seven time zones.
Poster und Anwendungen werden ebenfalls rein virtuell präsentiert und das Programm ist insgesamt über lange Zeiträume am Tag gestreckt, um den Teilnehmenden aus sieben Zeitzonen bestmöglich gerecht zu werden.
Their year-round cultural programme spans all forms of contemporary art, from events to exhibitions; it is home to one of London's largest creative communities.
Das ganzjährige kulturelle Programm beinhaltet alle Formen zeitgemäßer Kunst - von Events bis zu Ausstellungen. Es ist zudem die Heimat einer von Londons größten schöpferischen Gemeinden.
And so this programme spans an arc from an existential end, to that of the human spirit and - ultimately - to a cosmic end in the loving unification with the Creator.
So spannt dieses Programm einen Bogen vom existenziellen Ende über das des menschlichen Geistes bis zum kosmischen Ende in der liebenden Vereinigung mit dem Schöpfer.
The programme spans from early pieces, in which the child prodigy shows its immense virtuosity to mature compositions with the depth of feeling which is so typical for Schumann.
Das Programm spannt einen Bogen von Schumanns frühen Stücken, in denen die junge Pianistin ihre stupende Virtuosität demonstriert bis zu Brahms, arrangiert von Joseph Joachim.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.