We can't deliver our programmes without the support of schools.
Wir können unser Programm nur mit der Unterstützung von Schulen verbreiten.
The registration for programmes without application process will take place on the website.
Die Anmeldung für Angebote ohne Bewerbungsverfahren erfolgt auf der Website.
The software can be integrated into standard graphics programmes without difficulty.
Die Software lässt sich problemlos in gängige Grafikprogramme integrieren.
The same applies to savings programmes without simultaneous structural reform.
Das gleiche gilt für Sparprogramme ohne gleichzeitige Strukturreform.
All cars completed their programmes without major problems.
Wir haben mit allen Autos unser Arbeitsprogramm ohne größere Probleme durchgezogen.
You need to free up space in order to be able to save documents and open programmes without errors again.
Sie müssen Platz schaffen, damit Sie wieder Dokumente speichern und Programme fehlerfrei öffnen können.
Deadlines for online applications for programmes without entrance examinations
Fristen für die Online-Bewerbung für Studien ohne Aufnahmeverfahren
We won't see majorities being able to run their political programmes without compromises.'
Es gibt keine Mehrheiten, die ihre politischen Programme ohne Kompromisse umsetzen können.
Applications for a university place in degree programmes without admission restrictions are made through the online application for international applicants.
Für Studienfächer ohne Zulassungsbeschränkung und ohne Aufnahmeprüfungsverfahren erfolgt die Bewerbung um einen Studienplatz über die Online-Bewerbung für internationale Studienbewerber.
If we were to suspend all the programmes without exception for the reason given by a number of speakers here, we would be doing our environment more harm than good.
Wenn wir aus den von vielen Kollegen hier angeführten Gründen ausnahmslos alle Programme stoppen, dann schaden wir der Umwelt am Ende eher, als daß wir ihr nützen.
I am aware that drawing up these programmes without knowing what resources are allocated to each spending programme complicates our work, but it does not make it impossible.
Ich bin mir bewusst, dass die Erstellung dieser Programme, ohne zu wissen, welche Mittel jedem Ausgabenprogramm zugewiesen werden, unsere Arbeit kompliziert, aber sie nicht unmöglich macht.
On this occasion one could also thank all those who submitted work, products, projects... for the numerous awards programmes without winning anything.
Bei diesem Anlass kann man auch gleich noch all jener gedenken, die sich für zahlreiche Awards angemeldet, doch keinen einzigen gewonnen haben.
In general, limited adjustments (fine-tuning) were made to the programmes without affecting strategic priorities.
Im allgemeinen wurden an den Programmen begrenzte Anpassungen (Feinabstimmung) vorgenommen, ohne die strategischen Schwerpunkte zu berühren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.