Download for Windows Premium
Publiciteit
programming arrangements
Programmplanung f
Planungsmodalitäten
Planungsregelungen
Programmplanungsregelungen
Calls on the Commission to consider local governments as active subjects of the new programming arrangements by giving them responsibility for management of urban development and the necessary financial resources.
fordert die Kommission auf, die Gebietskörperschaften als aktive Subjekte der neuen Programmplanung zu betrachten und ihnen die Verwaltung der städtischen Entwicklung und der erforderlichen Finanzmittel zu überlassen.
Provision should be made for an annual evaluation as part of the budgetary procedure in order, if need be, to modify the Commission's programming arrangements.
Im Rahmen des Haushaltsverfahrens sollte eine jährliche Bewertung vorgesehen werden, damit die Programmplanung der Kommission nach Bedarf abgeändert wird.
The YEI is integrated in the programming of the ESF and the programming arrangements can take the form of a dedicated operational programme, a dedicated priority axis within an operational programme or a part of one or more priority axes.
Die YEI ist Bestandteil der Programmplanung des ESF, und die Planungsmodalitäten können in Form eines spezifischen operationellen Programms, einer spezifischen Prioritätsachse innerhalb eines operationellen Programms oder eines Teils einer oder mehrerer Prioritätsachsen geregelt werden.
This increase of the initial pre-financing from the specific allocation for the YEI paid to operational programmes supported by the YEI (irrespective of the form of the programming arrangements) is considered as adequate and fully in line with the specific rules applicable to the YEI.
Diese Erhöhung des ersten Vorschusses aus der besonderen Mittelzuweisung zugunsten der YEI für durch die YEI geförderte operationelle Programme (ungeachtet der Art der Planungsmodalitäten) wird als angemessen und vollständig in Einklang mit den für die YEI geltenden Sonderbestimmungen erachtet.
The troika could, in consultation with the Commission and Parliament under the multiannual programming arrangements, draw up a joint operational programme for a period of 18 months, which would ensure greater continuity of action (see section E below).
Die Troika könnte in Abstimmung mit der Kommission und dem Parlament im Rahmen der mehrjährigen Programmplanung ein gemeinsames operatives Programm für einen Zeitraum von sechs Monaten aufstellen, wodurch eine stärkere Kontinuität der Arbeiten sichergestellt würde (vgl. Punkt E).
The programming arrangements may take one or more of the following forms
Eine oder mehrere der folgenden Programmformen sind hierbei möglich
Amongst other key points, the Court recommends simplification of programming arrangements and a comprehensive assessment of integration needs regardless of whether migrants have EU or third-country nationality.
Neben anderen wichtigen Punkten empfiehlt der Hof eine Vereinfachung der Programmplanungsregelungen und eine umfassende Bewertung des Integrationsbedarfs, unabhängig davon, ob die Migranten Staatsbürger der EU-Mitgliedstaaten oder von Drittstaaten sind.
In order to ensure the consistency of programming arrangements for the CSF Funds, the procedures for adoption and amendment of programmes should be aligned.
Um eine einheitliche Handhabung der Planungsregelungen für die GSR-Fonds sicherzustellen, sollten die Annahme- und Änderungsverfahren für die Programme vereinheitlicht werden.
Provision ought to be made for an annual coordination as part of the budgetary procedure in order to modify Commission programming arrangements if necessary.
Es ist angezeigt, eine jährliche Evaluierung im Rahmen des Haushaltsverfahrens vorzusehen, damit bei Bedarf die von der Kommission veranschlagten Mittel abgeändert werden können.
In this context, specific joint programming arrangements to ensure the consistency of the Community's response to integration of third-country nationals through the ESF and the Fund should be developed.
In diesem Zusammenhang werden gezielte gemeinsame Planungsverfahren zur Gewährleistung der Kohärenz der durch den ESF und durch dieses Instrument geförderten Maßnahmen der Gemeinschaft zur Integration von Drittstaatsangehörigen entwickelt.
In the other Member States, additional funds were made available which did not affect the planned strategy or programming arrangements.
In den anderen Mitgliedstaaten wurden zusätzliche Mittel zur Verfügung gestellt, so dass die geplante Strategie und die Programmplanung nicht beeinträchtigt wurden.
Calls on the Commission to evaluate existing funding and programming arrangements with a view to encouraging joint EU/SEMC projects and enabling these countries to participate to a greater extent in Community research framework programmes
fordert die Kommission auf, die bestehenden Finanzierungs- und Planungsmechanismen zu bewerten im Hinblick auf die Förderung von gemeinsamen Vorhaben der Europäischen Union und der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und darauf, dass die genannten Länder sich stärker an den gemeinschaftlichen Forschungsrahmenprogrammen beteiligen können
Under Article 65 of Regulation (EC) No 1083/2006, which lays down the new Structural Fund programming arrangements, the criteria for selecting operations to be financed have to be considered and approved by the monitoring committee.
In Artikel 65 der Verordnung EG Nr. 1083/2006 über neue Bestimmungen für Strukturfonds ist die Verpflichtung festgeschrieben, dass der Begleitausschuss die Auswahlkriterien der kofinanzierten Vorhaben prüft und billigt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programming arrangements in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 27. Exact: 27. Verstreken tijd: 37 ms.