We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmierbasis
Programmierbasisdaten
A bighead was here which had a programming base for snakes for protection.
Es war ein Großkopf da, der als Absicherung einen Programmierbasis für Schlangen hatte.
That was a programming base with 4 locks on the seal number.
Das war eine Programmierbasis mit 4 Schlössern auf der Siegelzahl.
Lazarus as a programming base for the entire project
All respective beings have been healed, that is, thousands in each programming base for example.
Es wurden jeweils alle Wesen geheilt, d.h. jeweils Tausende in den Programmierbasen z.B...
Ergonomic thematic tourist information point, according to Claim 7, characterised in that the programming base is OPC for industrial automata and robotics.
Ergonomischer Thematik-Touristeninformationspunkt gemäß Patentanspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass dieser mit der OPC-Programmiergrundlage für Industrieautomatismen und -robotik arbeitet.
How changes to distributions occur can vary widely, depending upon the size of each particular distribution's programming base and organizational method.
Wie Änderungen an Distributionen erfolgen, kann von Projekt zu Projekt stark variieren und ist abhängig von der Größe des jeweiligen Entwicklerstamms sowie dessen Organisation.
An automatic programming apparatus according to claim 2, characterized in that said programming base data generating section (21) is configured to store said generated programming base data in said history data storing section (16).
Automatische Programmiervorrichtung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Abschnitt (21) zum Erzeugen der Programmierbasisdaten zum Speichern der erzeugten Programmierbasisdaten im Speicherabschnitt (16) der Stammdaten vorgesehen ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.