We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine benutzerdefinierte Installation löscht Programme und Einstellungen.
You can also log in to the mywellness app and call up all your programs and settings at once.
Sie können sich auch mit der mywellness App anmelden und alle Ihre Programme und Einstellungen gleichzeitig aufrufen.
Windows offers several programs and settings that can make the computer easier and more comfortable to use.
Unter Windows werden mehrere Programme und Einstellungen bereitgestellt, die für eine einfachere und komfortablere Verwendung des Computers sorgen können.
Add the additional programs and settings that you want to include in the image.
Fügen Sie die zusätzlichen Programme und Einstellungen hinzu, die Sie in das Abbild einschließen möchten.
Windows 8.1 is free and takes care of all of your programs and settings.
Es ist kostenlos und übernimmt alle Programme und Einstellungen.
It is also possible to load the programs and settings that are active in the target device into the programming station, and to modify and subsequently reactivate them.
Es ist auch möglich, die im Zielgerät aktiven Programme und Einstellungen auf die Programmierstation zu laden, zu verändern und anschließend wieder zu aktivieren.
Test programs and settings, or run your system as a virtual machine by converting full image backups to a virtual hard disk format.
Testen Sie Programme und Einstellungen oder führen Sie Ihre komplettes System als virtuelle Maschine aus, indem Sie Ihre Image-Backups in ein virtuelles Laufwerksformat konvertieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.