We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme und Software
Programmen und Software
Lizenzprogramme und Software
Programmen und Software-Oberflächen
The first thing to consider is your current apps, programs and software.
Der erste Faktor, den es zu beachten gilt, sind Ihre aktuell genutzten oder benötigten Anwendungen, Programme und Software.
It will also automatically store and save all downloaded files, programs and software for you.
Fast alle heruntergeladenen Dateien, Programme und Software werden automatisch in diesem Ordner gespeichert.
Rights of use for information, programs and software (plus documentation where applicable)
In the range of equipment included is predominantly a good deal of programs and software as well as a practical cleaning cloth.
Zum mitgelieferten Zubehör zählen in erster Linie eine ganze Palette an Programmen und Software sowie ein überaus brauchbares Putztuch.
Also, make sure that all installed programs and software are not outdated or no longer supported.
Stellen Sie außerdem sicher, dass alle installierten Programme und Software nicht veraltet sind oder nicht mehr unterstützt werden.
the purchase, hire and maintenance of all programs and software, etc.,
Beschaffung, Anmietung und Instandhaltung der gesamten Programme und Software usw.
A systematic but advanced approach in troubleshooting this problem is to first, uninstall recently installed programs and software to see if it will make an improvement.
Ein systematischer, aber fortschrittlicher Ansatz zur Fehlerbehebung besteht darin, erst kürzlich installierte Programme und Software zu deinstallieren, um zu sehen, ob es zu einer Verbesserung kommt.
We will not incur liability for events due to force majeure, faults and technical problems relating to the hardware, and for programs and software or the internet network which may result from the suspension or stoppage of the service.
Wir übernehmen keinerlei Haftung bei Ereignissen höherer Gewalt, Fehlern und technischen Problemen an der Hardware, für Programme und Software oder das Internet, die bei der Unterbrechung oder Einstellung des Dienstes entstehen können.
Are all of your applications up to date, and can you update programs and software on all the devices connected to your network?
Sind alle Ihre Anwendungen aktuell und können Sie Programme und Software auf allen mit Ihrem Netzwerk verbundenen Geräten aktualisieren?
Surface meets-in a single, lightweight device-our mobile demands, while retaining the ability to engage complex programs and software demanded by the profession.
Surface erfüllt unsere mobilen Anforderungen mit einem einzigen leichten Gerät und bietet gleichzeitig die Möglichkeit zum Ausführen der komplexen Programme und Software, die unser Beruf erfordert.
It's free Our programs and software tools are free to download and free to use.
Unsere Programme und Software Tools können kostenlos heruntergeladen und verwendet werden (kostenlos für den privaten/nicht-kommerziellen Gebrauch).
The Product, in all formats existing, are a trade secret of and proprietary to GFI, its suppliers and/or licensors, including but not limited to, the specific internal code, design and structure of individual programs and software, the display and associated interface information.
Das Produkt stellt in allen seinen Formen ein Geschäftsgeheimnis dar und ist Eigentum von GFI, seinen Lieferanten und/oder Lizenzgebern. Dies umfasst insbesondere internen Code sowie das Design und die Strukturen einzelner Programme und Software, die Darstellung und entsprechende Schnittstelleninformationen.
There are a number of programs and software that help to copy video to DVD.
Es gibt eine Reihe von Programmen und Software, mit denen Sie Videos auf DVD kopieren können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.