Examples with "programs as defaults" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To set a program as the default for all file types and protocols it can open, click the program and then click Set as default.
Klicken Sie auf ein Programm und anschließend auf Als Standard festlegen, um ein Programm als Standard für alle Dateitypen und Protokolle, die damit geöffnet werden können, festzulegen.
In the Set your default programs window, under Programs, select your preferred browser and click Set this program as default.
Select "Internet Explorer" and then click or touch "Set this program as default."
Wählen Sie „Internet Explorer" aus, und klicken Sie auf oder berühren Sie den Eintrag „Dieses Programm als Standard festlegen".
Select the Office 2016 app that isn't opening correctly and choose Set this program as default. Click OK
Wählen Sie die Office 2016-App aus, die nicht ordnungsgemäß geöffnet wird, und wählen Sie "Dieses Programm als Standard festlegen" aus.
In the right side of the window, click Set this program as default. Windows XP
Wählen Sie im Fenster Standardprogramme festlegen links in der Liste der Programme Firefox und klicken Sie auf Dieses Programm als Standard festlegen.
Select the program that you want to set as default program and click on "Set this program as default" or click on "Choose defaults for this program" in order to view and select the file associations associated with it
In the Set Default Programs window, select Firefox from the list of programs on the left and click Set this program as default.
Wählen Sie im Fenster „Standardprogramme festlegen" in der Programmliste auf der linken Seite Firefox und klicken Sie auf Dieses Programm als Standard festlegen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.