We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme enthalten
Most programs contain menus that you use to select commands.
Several programs contain a component that automatically runs at startup.
Mehrere Programme enthalten eine Komponente, die automatisch beim Hochfahren ausgeführt wird.
Most programs contain a lot of text strings which do not require translation.
Die meisten Programme enthalten viele Texte und Zeichenketten die nicht übersetzt werden müssen.
These programs contain genealogies contributed by people all over the world.
Diese Programme enthalten die Ergebnisse genealogischer Forschung, die Menschen aus aller Welt eingereicht haben.
More advanced programs contain embedded information that optimizes each job, in much the same way an experienced operator would.
Fortgeschrittenere Programme enthalten eingebettete Informationen, die jeden Auftrag so optimieren, wie es ein erfahrener Bediener tun würde.
Most programs contain dozens or even hundreds of commands (actions) that you use to work the program.
Die meisten Programme enthalten Dutzende oder sogar Hunderte von Befehlen (Aktionen), die Sie für die Arbeit mit dem Programm verwenden.
Many programs contain various bugs which can cause them to crash on occasion; some of them are not considered denial of service issues since the crashes can be impossible to reproduce in a consistent manner.
Viele Programme enthalten mehrere Fehler, die das Programm gelegentlich abstürzen lassen. Einige davon werden nicht zu den Denial of Service gezählt, da die Abstürze sich nicht konsistent reproduzieren lassen.
These programs contain different bodyweight exercises.
Diese Programme enthalten verschiedene Körpergewichtsübungen.
The programs contain a number of execution components (2, 4, 5) and at least one control component (1) which controls execution components (2, 4, 5) by means of regulations (3, 6).
Die Programme enthalten mehrere Ausführungskomponenten (2,4,5) und wenigstens eine Steuerungskomponente (1), die Ausführungskomponenten (2,4,5) durch Regulationen (3,6) steuert.
Most programs contain in a similar panel, the option to add individual files, complete folders, even if the files are password protected as with DWF, destination folder and output file format.
Die meisten Programme enthalten in einer ähnlichen Platte, die Möglichkeit, einzelne Dateien, ganze Ordner hinzufügen, auch wenn die Dateien sind passwortgeschützt als mit DWF, Zielordner und Ausgabe-Dateiformat geschützt.
They all hold to the existing order, although they all see that it is untenable and unendurable. Their programs contain nothing except a few little patches by which they hope and promise to make the untenable, tenable and the unendurable, endurable.
Sie alle halten an dem Bestehenden fest, obwohl sie alle einsehen, daß es unhaltbar und unerträglich ist; ihre Programme enthalten nichts als einige kleine Flickmittel, durch die sie versprechen und hoffen, das Unhaltbare haltbar, das Unerträgliche erträglich zu machen.
Both programs contain the information needed to assess the budgetary adjustments envisaged over the medium term to reach the close-to-balance or in-surplus position; they are evaluated by the European Commission.
Beide Programme enthalten die Angaben, die benötigt werden, um die mittelfristig ins Auge gefassten Haushaltsanpassungen zur Erreichung eines nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses beurteilen zu können und werden von der Europäischen Kommission bewertet.
Which programs contain IMS-specific coding and must be modified and how can the modification be performed?
Welche Programme enthalten IMS-spezifisches Coding und müssen modifiziert werden und wie kann die Modifikation erfolgen?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.