Examples with "programs generate" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Continuous improvement programs generate invaluable insight into shifting business and customer needs.
Programme für eine kontinuierliche Optimierung geben Ihnen Einblick in sich ändernde Geschäfts- und Kundenanforderungen.
Packing programs generate multiple versions of the same malware, making each instance appear unique.
Die Packprogramme erstellen mehrere Versionen derselben Malware und lassen jede Instanz als einzigartiges Tool erscheinen.
However, some antivirus programs generate significantly more false positives than others, which can be annoying.
Einige Antivirenprogramme generieren jedoch deutlich mehr falsche Fehlermeldungen als andere, was ärgerlich sein kann.
College football programs generate a great deal of revenue, and for that they depend on the services of very poor student athletes.
Collegefootballclubs generieren wirklich große Einnahmen und dabei sind sie von den Leistungen sehr armer Collegeathleten abhängig.
Moreover, there is no evidence that these programs generate major negative incentives, such as lower employment among adults or higher fertility rates.
Überdies gibt es keine Hinweise, dass diese Programme negative Anreize bieten, die zu höheren Fruchtbarkeitsraten oder einer geringeren Beschäftigungsrate bei Erwachsenen führen.
Some programs generate and save simple one-line file descriptions in special, and quite non-standardized, files located in the same folders as the files being described.
Einige Programme erstellen und speichern einfache, einzeilige Dateibeschreibungen in speziellen und ganz und gar nicht standardisierten Dateien, die sich in den gleichen Ordnern wie die beschriebenen Dateien befinden.
Can computer programs generate artificial entries for internet art competitions?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.