We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme innerhalb
You can relocate and delete programs inside the complex.
You can create and remove the programs inside the complex and can also edit and relocate them.
Sie können die Programme innerhalb des Komplexes schaffen und entfernen und können sie auch redigieren und verlagern.
You must have enough memory to run your operating system, the virtual operating system, and any programs inside that operating system.
Du brauchst genug Speicher zum Ausführen deines Betriebssystems, des virtuellen Betriebssystems und aller Programme innerhalb dieses Betriebssystems.
We can spend our time making many programs inside our estate
Wir können viele interessante Programme innerhalb des Landgutes unternehmen
there is a free 4G sd card which contain a ishow software (no hardware) and 1400pcs amazing beam&animation programs inside of SD card(some animations are copied from pangolin quick show software)
Es gibt eine kostenlose 4G-SD-Karte, die eine ishow-Software enthält(Kein Controller) und 1400pcs erstaunliche Beamanimation Programme innerhalb der SD-Karte (einige Animationen werden von Pangolin Quick Show Software kopiert)
The cartridge is developed by Charles Gutman of 8-Bit Designs, and has 63 programs inside one cartridge.
Die Module wird durch Charles Gutman von 8-Bit Designs entwickelt, und hat 63 Programme innerhalb einer Module.
Local advocates are working to provide education programs inside the county jail.
Lokale Befürworter arbeiten daran, Bildungsprogramme im Bezirksgefängnis bereitzustellen.
Environmentally-sensitive control programs inside the traffic signals therefore reduce or avoid the environmental impact caused by traffic within a particular area.
Entsprechende umweltsensitive Steuerungsprogramme in den Lichtsignalanlagen verringern bzw. vermeiden somit die durch den Verkehr verursachten Umweltbelastungen im jeweiligen Stadtgebiet.
Moreover, we have recently initiated programs inside that area for school children to encourage them to enjoy and appreciate nature so that they can one day conserve it themselves, the results have been inspiring for us to say the least.
Des weiteren haben wir kürzlich Programme für Schulkinder gestartet, um diese dazu zu ermuntern, die Natur schätzen und genießen zu lernen, damit sie eines Tages selbst für den Naturschutz eintreten. Die Ergebnisse waren mehr als inspirierend für uns.
Snowden revealed two major surveillance programs inside the US.
A local attacker with access to a LXC container could exploit this flaw to run programs inside the container that are not confined by AppArmor or expose unintended files in the host to the container.
Angreifer mit Zugang zum LXC Container kann hier einen Fehler ausnutzen, um hier Programme auszuführen, die nicht von AppArmor bestätigt sind oder auch auf beliebige Dateien zugreifen.
With 10x optical zoom, mechanical image stabilization and automated programs inside the camera, the Olympus Mju 9000 is, at least on paper, keeping in pace.
Mit 10-fach optischem Zoom, mechanischer Bildstabilisierung und Automatikprogrammen in der Kamera befindet sich die Olympus Mju 9000, zumindest auf dem Papier, auf Augenhöhe mit der Konkurrenz.
If you store any important data using Windows programs inside a VM, this might be a good way to go.
Wenn du wichtige Daten mit Windows-Programmen in einer virtuellen Maschine speicherst, ist diese Methode durchaus geeignet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.