The new director intends to carry forward the successful programs of her predecessor.
Die neue Direktorin beabsichtigt, die erfolgreichen Programme ihres Vorgängers weiterzuführen.
I already have programs of how to do all those things.
Ich besitze bereits Programme, wie man diese Dinge macht.
This software is the ancestor of all other programs of dynamic geometry.
Diese Software ist der Vorfahr aller anderen Programme der dynamischen Geometrie.
Several programs of relaxation, massages and treatments available to our customers.
Mehrere Programme der Entspannung, Massagen und Anwendungen für unsere Kunden verfügbar.
The programs of the evening party this year were also excellent.
Die Programme der Abendparty in diesem Jahr waren auch hervorragend.
However, really good programs of this kind are still few.
Allerdings gibt es noch nicht viele richtig gute Programme dieser Art.
The educational programs of technical colleges are offered in full-time or part-time.
Die Bildungsgänge der Fachschulen werden in Voll- oder Teilzeit angeboten.
These programs of exposure allow to accede to many adjustments in the menus.
Diese Programme der Belichtung dürfen zu vielen Justagen in den Menüs hineinkommen.
We are developing and immediately implementing the most vital programs of social importance.
Wir haben die wichtigsten sozialen Programme entwickelt und umgehend in die Realität umgesetzt.
A strong foundation is the priority in programs of this level.
Ein starkes Fundament ist die Priorität in den Programmen von dieser Ebene.
The factory only offers products and reference programs of frame fixation.
The third level planets mainly influence their programs of karmic origin.
Die Planeten der dritten Ebene beeinflussen hauptsächlich ihre Programme karmischen Ursprungs.
Within this, you have access to the learning programs of all modules.
Dieses bietet Ihnen Zugriff auf die Lernprogramme zu allen Modulen.