We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entwicklung innerhalb
It is crucial for us to make progressions within the salary bands "predictable".
Für uns ist es von besonderer Bedeutung, dass endlich auch die Entwicklung innerhalb des Lohnbandes „berechenbar" wird.
0,6% of the wage total will be allocated for individual wage adaptions (meant for progressions within the wage band)
Für individuelle Lohnanpassung werden 0,6 % der Lohnsumme zur Verfügung gestellt (im Prinzip zur Entwicklung innerhalb des Lohnbandes).
The cost progressions within the specific diagnoses were generally similar to the cost progressions across diagnoses.
Die Kostenverläufe innerhalb der spezifischen Diagnosen waren im Allgemeinen den Kostenverläufen über die Diagnosen hinweg ähnlich.
Once you get used to this you will be able to write great new melodies, basslines, arpeggios, and chord progressions within minutes.
Sobald man sich einmal an dieses Konzept gewöhnt hat, kann man sehr schnell neue Melodien, Basslines, Arpeggios und Akkordfolgen generieren.
In addition, with the new Time Handles, even time progressions within individual notes can be reshaped. Among other things, this is designed to make more detailed editing of vocals possible.
Zudem lässt sich mit den neuen Time Handles auch der innere Zeitverlauf einzelner Noten formen, was zum Beispiel noch detailliertere Gesangsbearbeitungen ermöglicht.
If the region were hyperactivated due to frequency progressions within the music, it would explain why you felt compelled to act on the lyrics.
Wenn es durch Frequenzverläufe in der Musik hyperaktiviert wurde, würde das erklären, warum Sie den Songtext nachgespielt haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.