In addition, a component concept was developed and implemented and prototype tests were conducted.
Außerdem wurde ein Bauteilkonzept erarbeitet, umgesetzt und Prototypentests durchgeführt.
Several prototype tests have already been successfully completed.
Mehrere Prototypentests wurden bereits erfolgreich abgeschlossen.
Your advantage: our result-oriented method with objectified prototype tests in our own development laboratory.
Ihr Vorteil: unsere ergebnisorientierte Arbeitsweise mit objektivierten Prototypen-Tests im eigenen Entwicklungslabor.
For example, machine learning methods can also be used to examine complex situations under real conditions, and can, for example, replace elaborate prototype tests.
So können maschinelle Lernverfahren auch bei der Untersuchung von komplexen Situationen unter realen Bedingungen genutzt werden, was beispielsweise aufwendige Prototypen-Tests ersetzen kann.
In the log book of the machine, the static calculations, prototype tests and test of the main components are stored in addition to the technical data and a manual.
Im Prüfbuch zur Anlage sind neben den technischen Daten und einer Betriebsanleitung auch die statischen Berechnungen, Baumusterprüfungen und Test der Hauptkomponenten hinterlegt.
All prototype tests in accordance with part 3 and part 6 required for the certification of fume cupboards may be performed fully or in part, depending on requirements, for instance
Alle zur Zertifizierung von Laborabzügen notwendigen Baumusterprüfungen nach Teil 3 und Teil 6 können je nach Anforderung komplett oder auszugsweise durchgeführt werden, wie zum Beispiel
The parallel kinematics with a freely selectable coordinate reference system can be used flexibly, allowing camera or smartphone manufacturers, for example, to carry out more complex prototype tests.
Die Parallelkinematik mit frei wählbarem Koordinaten-Bezugssystem kann flexibel eingesetzt werden und erlaubt so z.B. Kamera- oder Smartphone-Herstellern auch aufwendigere Prototypentests durchzuführen.
If the simulation expert identifies errors or potential for improvement during the virtual prototype tests, the design must be returned to the designer for revision.
Identifiziert der Simulationsexperte im Rahmen der virtuellen Prototypentests Fehler oder Verbesserungspotenzial, muss der Entwurf zur Überarbeitung an den Konstrukteur zurückgegeben werden.
I learned quite a bit about product development, specifically in the area of washing machines and tumble dryers, and compiled a graphic documentation of the prototype tests.
Ich habe einiges über die Produktentwicklung gelernt, speziell im Bereich der Waschmaschinen und Trockner, und erstellte eine grafische Dokumentation der Prototypentests.
Prototype build for prototype tests on the road
Aufbau von Prototypen für Prototypentests auf der Straße
In the development phases we use a range of methods: wireframe and prototype tests, user tests, heuristic evaluations, interviews and surveys.
In den unterschiedlichen Entwicklungsphasen nutzen wir verschiedene Methoden: Wireframe- und Prototypen-Tests, User Tests, heuristische Evaluationen oder Interviews und Befragungen.
In prototype tests, fatigue failures occurred at the pedestal bearing of the driving motor and in the surrounding of the power transmission from the connecting rods to the feeding trays.
Bei Prototypentests kam es zu Schwingungsbrüchen am Stehlager des Antriebsmotors sowie in der Umgebung der Kraftübergabe von den Antriebspleueln an die Förderrinnen.
These include, above all, the development of the hard- and software, various prototype tests, tool construction, production design, component delivery, production itself, and introduction of the product.
Dazu zählen vor allem die Entwicklung der Hard- und Software, verschiedene Prototypentests, Werkzeugbau, Auslegung der Produktion, Bestellung der Bauteile, die Produktion selbst, sowie die Einführung des Produkts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.