We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
relevante Daten bereit
Bereitstellung relevanter Daten
When you trigger an SOS emergency signal, inReach will provide relevant data to GEOS and the IERCC so they contact the right emergency responders and provide them with any information they might need to assist you.
Wenn Sie ein SOS-Notfallsignal auslösen, stellt inReach GEOS und dem IERCC relevante Daten bereit, damit diese sich mit den richtigen Notfalldiensten in Verbindung setzen und ihnen die erforderlichen Informationen bereitstellen können, um Ihnen zu helfen.
With regard to the network characteristics, the remote-end HVDC converter station owner shall provide relevant data to any DC-connected power park module owner in accordance with Article 42.
Hinsichtlich der Netzmerkmale stellt der Eigentümer der erzeugungsseitigen HGÜ-Stromrichterstation jedem Eigentümer einer nichtsynchronen Stromerzeugungsanlage mit Gleichstromanbindung im Einklang mit Artikel 42 relevante Daten bereit.
The Commission considers that it is important to make real progress in the ability to gather and provide relevant data on the quality, efficiency and independence of the justice systems.
Die Kommission hält es für wichtig, bezüglich der Fähigkeit zur Erhebung und Bereitstellung relevanter Daten zur Qualität, Effizienz und Unabhängigkeit der Justizsysteme echte Fortschritte zu erzielen.
Provide relevant data to showcase business impact at every level of print production
Bereitstellung relevanter Daten, um die Auswirkungen für das Geschäft auf allen Ebenen der Druckproduktion zu verdeutlichen.
Test results provide relevant data about twist rigidity, friction torque and homokinetic defects.
Die Ergebnisse stellen relevante Daten über Verwindungssteifigkeit, Reibungsmoment und homokinetische Effekte zur Verfügung.
In this way it is possible that the center can provide relevant data to the individual vehicles at any time.
Auf diese Weise wird ermöglicht, dass die Zentrale zu jedem Zeitpunkt relevante Daten an die einzelnen Fahrzeuge übermitteln kann.
These investigations provide relevant data for clinical anatomy, especially when planning oral operative treatment in the premolar area.
Die Ergebnisse dieser Studie liefern relevante Daten bezüglich der klinischen Anatomie, insbesondere bei der Planung von operativen Eingriffen im Prämolaren Bereich.
Management needs to have fail-safe, transparent processes, that are integrated across the enterprise and provide relevant data and timely information to senior executives.
Das Management benötigt ausfallsichere, transparente Prozesse, die unternehmensweit integriert sind und leitenden Führungskräften alle wichtigen, aktuellen Informationen zur Verfügung stellen.
In order to protect you and us from fraudulent transactions, we may provide relevant data related to the transaction to a reputable third party organization to perform address verification.
Um Sie und uns vor betrügerischen Transaktionen zu schützen, dürfen wir relevante Daten im Zusammenhang mit der Transaktion an eine seriöse Drittpartei weitergeben, um eine Adressverifizierung durchzuführen.
We can support you in the creation of flexible solutions for use in all areas of your corporate or public works, and provide relevant data inventories for the respective questions.
Wir unterstützen Sie beim Aufbau flexibler Lösungen zur Nutzung aller in Ihrem Unternehmen beziehungsweise in Ihrer öffentlichen Verwaltung vorhandenen und für die jeweilige Fragestellung relevanten Datenbestände.
In case you want to use the area of our website that requires registration, you will be asked to provide relevant data.
Möchten Sie den zu registrierenden Bereich unserer Webseite in Anspruch nehmen, werden Sie gebeten, entsprechende Daten zu übermitteln.
Visitors can provide relevant data required to contact them by filling out a form.
Mit dem Ausfüllen eines Formulars (form) werden dem Besucher alle zur Kontaktaufnahme benötigten relevanten Daten angegeben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.