Examples with "provide sample code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The example that accompanies this topic provides sample code that shows how to get drag-state information.
Der Code für das in diesem Thema verwendete Beispiel veranschaulicht, wie Sie Informationen zum Status des Ziehvorgangs abrufen.
Ciena's Emulation Cloud provides sample code and tutorials as well as complete API definitions and documentation to help jumpstart your coding efforts.
In der Ciena Emulation Cloud finden Sie Beispiel-Code und Anleitungen sowie komplette API-Definitionen und die nötige Dokumentation, um Ihre Programmierprojekte schnell voranzubringen.
Also, the example input repo provides sample code for using this new shutdown mechanism. Documentation
OpenD will run as C-Code on the Linux OS and provides sample code for each of the key use cases.
Darüber hinaus wird openD als C-Code auf dem Linux-Betriebssystem laufen und es werden Codebeispiele für wichtige Funktionen folgen.
The Amazon Cognito wizard in the AWS Management Console provides sample code to help you get started.
Zum Aktivieren der Push-Synchronisierung müssen Sie in der AWS Management Console auf der Seite "Amazon SNS" eine Plattformanwendung deklarieren.
This SDK provides sample codes for device and contactless card programming in the Linux and Windows platforms, and supports programming languages including MS Visual C++, MS Visual C#.NET, and Linux GTK C++.
Dieses SDK enthält Beispielcodes für die Geräte- und kontaktlose Kartenprogrammierung auf Linux- und Windows-Plattformen und unterstützt Programmiersprachen wie MS Visual C++, MS Visual C# .NET und Linux GTK C++.
The default embed code provides sample steps to achieve this functionality.
The following sample code provides an example of verifying user roles.
Aus dem folgenden Codebeispiel ist ersichtlich, wie Benutzerrollen geprüft werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.