We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wieder abgerissen
The left wing of the palace was pulled down again in 1907.
And while several facilities were built from scratch, some of them were immediately pulled down again straight after the Games.
Mehrere Anlagen wurden neu gebaut - und teilweise nach den Spielen direkt wieder abgerissen.
In 1898, it was pulled down again and replaced by bell tower in the Neo-Gothic style placed in the central line of the nave, which was extended by one bay.
1898 wurde er wieder abgerissen; stattdessen wurde ein Glockenturm im neugotischen Stil in der Achse des Längsschiffs errichtet, das außerdem um ein Joch erweitert wurde.
On the 5th day the construction, which was built in laborious detail, was pulled down again, with the participation of the general public.
Am fünften Tag wurde das in mühevoller Kleinarbeit gebaute Haus aus Karton mit der Beteiligung des Publikums wieder vernichtet.
During construction, Emperor Heinrich IV had half of the cathedral pulled down again and rebuilt even bigger than before.
Noch während des Baus ließ Kaiser Heinrich IV. den Dom zur Hälfte wieder einreißen, um ihn danach noch größer wieder aufzubauen.
He pulls his head out long enough to scream, then is pulled down again.
The rest had all to be pulled down again, into the Orcus of time.
Der Rest musste runtergerissen werden, in die Nacht der Zeit.
The two own acoustic songs "Part of Me" and "So Long!" got played and the gas pedal got pulled down again with Metallica's "Whiskey in the Jar".
Danach folgten mit „Part of Me" und „So Long! "zwei eigene Akustiksongs um dann wieder mit Metallicas „Whiskey In The Jar" Vollgas zu geben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.