Yet have to act now, purposefully and on a global scale.
Aber wir müssen jetzt handeln, und zwar gezielt und weltweit.
They can fly, use their claws purposefully and strike powerfully.
Sie können fliegen, ihre Krallen gezielt einsetzen und kraftvoll zuschlagen.
The emerging digital world can and should nevertheless be designed purposefully.
Die entstehende digitale Welt kann und sollte dennoch zielgerichtet gestaltet werden.
You can act purposefully - as soon as the target is precisely defined.
Sie können zielgerichtet agieren - sobald das Ziel genau definiert ist.
He would purposefully duck out whenever the discussion got heated.
Er würde absichtlich verschwinden, wann immer die Diskussion hitzig wurde.
He purposefully avoided the topic, not wanting to spoil the mood.
Er mied das Thema absichtlich, um die Stimmung nicht zu verderben.
Therefore, all activities should be well thought out and purposefully used.
Daher sollten alle Aktivitäten gut durchdacht und gezielt eingesetzt werden.
To me, it is important to use this opportunity consciously and purposefully.
Es ist mir wichtig, diese Chance auch bewusst und zielgerichtet zu nutzen.
The times are over where you could work so purposefully.
Die Zeiten sind vorbei, in denen man so zielgerichtet arbeiten konnte.
Then we'll promote your individual talent and help you use it purposefully.
Dann fördern wir deine individuellen Talente und helfen dir, sie zielgerichtet einzusetzen.
He purposefully prepared his speech to appeal to the diverse audience.
Er bereitete seine Rede gezielt vor, um das vielfältige Publikum anzusprechen.
She purposefully left the door open to invite everyone into the conversation.
Sie ließ die Tür absichtlich offen, um jeden zum Gespräch einzuladen.
They purposefully chose a path that would lead to greater opportunities.
Sie wählten gezielt einen Weg, der zu größeren Chancen führen würde.