We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Council was briefed by the Commission on the implementing measures concerning certain provisions of the fuel quality directive, which requires suppliers to reduce by 6% the lifecycle greenhouse gas intensity of fuel for use in road vehicles.
Die Kommission hat den Rat über die Durchführungsmaßnahmen für einige Bestimmungen der Richtlinie über die Qualität von Kraftstoffen unterrichtet; demnach müssen die Anbieter die Treibhausgas-Emissionsintensität von Kraftstoffen über den Lebenszyklus um 6 % verringern.
To ensure a smooth implementation of this target, the Commission, in parallel, intends to propose the appropriate modifications to the fuel quality directive (98/70/EC) including the means of accommodating the share of biofuels.
Um eine reibungslose Umsetzung dieses Ziels sicherzustellen, beabsichtigt die Kommission, gleichzeitig entsprechende Änderungsvorschläge zur Richtlinie über die Qualität von Kraftstoffen (98/70/EG) sowie zur Einbeziehung des Anteils von Biokraftstoffen vorzulegen.
The details on sustainability criteria will be defined in close partnership with Mr. Wijkman (EPP) the draftsman of the ENVI opinion on renewables and with Mrs Corbey (PSE), the Rapporteur for the fuel quality directive (ENVI committee).
Die Einzelheiten zu den Nachhaltigkeitskriterien werden in enger Abstimmung mit Herrn Wijkman (PPE), dem Verfasser der ENVI-Stellungnahme zu den EE, und mit Frau Corbey (PSE), der Berichterstatterin für die Richtlinie über die Qualität von Kraftstoffen (ENVI-Ausschuss) festgelegt.
One example is the air quality directive, which still remains unfinished.
To be able to guarantee high quality constantly one needs not only qualified employees, but also best recipes, materials and a clear quality directive.
Um eine gleichbleibend hohe Qualität garantieren zu können, braucht es neben bestens qualifizierten Mitarbeitern auch beste Rezepturen, Rohstoffe und klare Qualitätsrichtlinien.
The same considerations apply in the case of the observance of the air quality directive.
As rapporteur for the air quality directive I can tell you I wish that all technical systems were as clean and energy-efficient as our modern passenger cars.
Als Berichterstatter für die Luftqualitätsrichtlinie kann ich Ihnen sagen, ich wünschte mir, dass alle technischen Systeme so sauber und energieeffizient sind wie unsere modernen Automobile.
The importance of the air quality directive probably cannot be stressed too much: it brings together a set of norms which were previously dispersed, and this is a better approach to the problem all round.
Die Bedeutung der Richtlinie zur Luftqualität kann wahrscheinlich nicht genug betont werden: Sie führt eine Reihe von bisher verstreuten Normen, zusammen, und das ist ein besserer Ansatz für eine Lösung des Problems insgesamt.
The proposed legislation amends the 2009 renewable energy directive and the fuel quality directive.
Mit den vorgeschlagenen Rechtsvorschriften werden die Richtlinie von 2009 über erneuerbare Energien und die Richtlinie über die Kraftstoffqualität ("ILUC") geändert.
My having, in spite of everything, voted in favour of this draft has to do with the fact that it is in many ways an improvement on the 1976 bathing water quality directive that applies today.
Dass ich dennoch für diese Richtlinie gestimmt habe, hängt damit zusammen, dass sie in vielen Punkten eine deutliche Verbesserung gegenüber der gegenwärtig geltenden Richtlinie über die Qualität der Badegewässer aus dem Jahr 1976 darstellt.
A disgraceful example has been set by the unfinished air quality directive.
Let me also just mention pensions and the need for us to have a good quality directive on pensions - one that avoids the prudential plus approach.
Ich möchte auch die Pensionen erwähnen und wie wichtig es für uns ist, eine Pensionsrichtlinie zu haben, die von hoher Qualität ist und einen Ansatz vermeidet, bei dem aufsichtsrechtliche Erwägungen überwiegen.
The putting on sale by the oil industry of a low vapour pressure petrol basestock - or a modification of the fuel quality directive to take into account the vapour pressure changes caused by the inclusion of low blends of ethanol in petrol.
Vermarktung - durch die Ölindustrie - von Ausgangsprodukten für Ottokraftstoffe mit einem reduzierten Dampfdruck oder Änderung der Richtlinie zur Kraftstoffqualität unter Berücksichtigung der durch geringe Ethanolbeimischungen in Ottokraftstoffen bewirkten Dampfdruckveränderungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.