We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Qualität der Tests
A dedicated team testing automotive components ensures the high quality of tests.
Ein eigenes Team für Prüfungen an Automobilkomponenten stellt die hohe Qualität der Tests sicher.
Commitment to good professional practices and to the quality of tests and calibrations, in accordance with the documentation and the methods established and the requirements of the customer and of other interested parties.
Engagement für die gute fachliche Praxis, für die Qualität der Tests und der Kalibrierungen nach der Dokumentation und etablierten Methoden, nach den Anforderungen des Kunden und anderer interessierten Parteien.
UVM Express provides a way to build the testbench environment, a way to raise the abstraction level, a way to check the quality of tests and a way to think about writing tests.
UVM Express gestattet es nun, eine Testbench-Umgebung aufzubauen, die Abstraktionsebene zu erhöhen, die Qualität der Tests zu überprüfen und über das Schreiben von Tests nachzudenken.
Coefficients which provide information about the quality of tests for example are calculated for reliability or criteria validity.
Koeffizienten, die über die Güte eines Tests Auskunft geben, werden zum Beispiel für die Reliabilität oder die Kriterienvalidität berechnet.
KPIs defined for quality of tests (defect detection rate)
Applus IDIADA is certified by the ISO 9001 standard that includes a calibration plan for all measurement equipment and assures a high quality of tests and final reports. Site map
Applus IDIADA ist nach dem ISO 9001 Standard zertifiziert, der einen Kalibrierungsplan für alle Messanlagen umfasst und höchste Qualität für Prüfungen und Abschlussberichte garantiert.
The Laboratory of Medical Analysis is equipped with modern diagnostic devices, which guarantee high quality of tests.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.