Download for Windows Premium
Publiciteit
quality programs
Geflecteerde vorm van quality program

Vertaling van "quality programs" in Duits

Qualitätsprogramme
Qualitätsprogrammen
hochwertige Programme
Qualitätsprogramm
hochwertiger Programme
For this purpose, we develop concepts and derive quality programs from target values.
Hierzu entwickeln wir Konzepte und leiten aus Zielwerten Qualitätsprogramme ab.
The image of the hotel on booking websites can be addressed by some brand and quality programs.
Das Image des Hotels auf Buchungswebsites kann durch einige Marken- und Qualitätsprogramme verbessert werden.
Offering you the unique features of our destination, in quality programs.
Ihnen die einzigartigen Eigenschaften unseres Reisezieles in Qualitätsprogrammen zu bieten.
That valuable experience is brought forward in our stringent quality programs to ensure only the best for our customers.
Diese wertvolle Erfahrung nutzen wir in unseren stringenten Qualitätsprogrammen, um sicher zu stellen, dass unsere Kunden nur das Beste erhalten.
Prepare properly trained human resources in areas of science and technology, with particular emphasis on quality programs.
Bereiten Sie sich angemessen ausgebildete Humanressourcen in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, mit besonderem Schwerpunkt auf Qualitätsprogramme.
Derivation of goals and specific measures suitable for the realisation in environment and quality programs that comply with this corporate policy.
Ableitung von Zielen und Einzelmaßnahmen und die Umsetzung in Umwelt- und Qualitätsprogrammen, die in Einklang zu dieser Unternehmenspolitik stehen.
Develop and deliver quality programs with distinctly qualified personnel and delivery systems that ensure client and sponsor satisfaction.
Entwicklung und Bereitstellung von Qualitätsprogrammen mit deutlich qualifiziertem Personal und Liefersystemen, die die Zufriedenheit von Kunden und Sponsoren sicherstellen.
Design and support for business-to-business quality programs and quality initiatives
Gestaltung und Begleitung von unternehmensübergreifenden Qualitätsprogrammen und Qualitätsoffensiven
As a result, quality officers sometimes face a lot of headwind, which they can only counter if the quality programs have the backing of top management.
Dadurch bekommen Qualitätsbeauftragte eine Menge Gegenwind, dem sie nur etwas entgegensetzen können, wenn Qualitätsprogramme Rückendeckung von ganz oben bekommen.
Management of our financial resources and establishment of new avenues to support and preserve quality programs; and
Verwaltung unserer finanziellen Ressourcen und Schaffung neuer Wege zur Unterstützung und Erhaltung von Qualitätsprogrammen; und
In our quality programs we focus on the demands and requirements of patients who wish to get medical treatment overseas (medical tourism) or need to get medical treatment abroad as business travellers, tourists or expatriates (tourism medicine).
In unseren Qualitätsprogrammen konzentrieren wir uns auf die Anforderungen und Bedürfnisse der Patienten, die medizinische Behandlung im Ausland erhalten möchten (Medizintourismus) oder medizinische Behandlung im Ausland als Geschäftsreisende, Touristen oder Auswanderer erhalten müssen (Tourismus Medizin).
For this purpose, we carry out various quality programs so that we can keep our donor data up to date and be able to offer targeted help to patients in need.
Hierfür führen wir verschiedene Qualitätsprogramme durch, mit denen wir unsere Spenderdaten auf den aktuellen Stand bringen und Patienten in Not gezielt weiterhelfen können.
Thorough inspection, testing and quality programs ensure that the replacement vacuum pump shaft will consistently meet your expectations.
Umfangreiche Tests und Qualitätsprogramme gewährleisten, dass alle Ersatzpumpenwellen stets Ihren Erwartungen entsprechen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor quality programs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 116. Exact: 116. Verstreken tijd: 113 ms.