The stipend is awarded by the university itself through a quality-oriented selection process.
Die Stipendien werden von den Hochschulen selbst mit einem qualitätsorientierten Auswahlverfahren vergeben.
This innovative learning tool suits today's active and quality-oriented clientele.
We take care of reliable delivery, professional installation and quality-oriented commissioning.
Our team continues in the quality-oriented tradition of the company's founder.
Organic and exclusively quality-oriented growth led to the firm's present position.
Organisches und ausschließlich qualitätsorientiertes Wachstum führte die Kanzlei zu ihrer heutigen Position.
Foundations for sustainable and quality-oriented business operations.
In the vineyard much emphasis is placed on quality-oriented trim.
Im Weingarten wird viel Wert auf einen qualitätsorientierten Schnitt gelegt.
As a family business we stand for this quality-oriented philosophy.
Als Familienunternehmen stehen wir für diese qualitätsorientierte Philosophie.
A more quality-oriented accreditation of host placements will be envisaged.
Eine stärker qualitätsorientierte Zulassung der Aufnahmestrukturen ist geplant.
We have quality-oriented and professional acting employees.
Wir verfügen über qualitätsorientierte und professionell agierende Mitarbeiter.
The safety of the patient is the focal point of every quality-oriented healthcare service.
Im Mittelpunkt jeder qualitätsorientierten Gesundheitsversorgung steht die Sicherheit des Patienten.
We view ourselves as equal partners for quality-oriented and simultaneously cost-sensitive medium-sized companies.
Wir verstehen uns als Partner auf Augenhöhe für den qualitätsorientierten und gleichzeitig kostensensitiven Mittelstand.
Diversity management supports the creation of an innovative, efficient and quality-oriented corporate culture.
Diversity unterstützt aktiv die Schaffung einer innovativen, effizienten und qualitätsorientierten Unternehmenskultur.