An additional quantitative limit should therefore be fixed.
Es sollte daher eine zusätzliche Höchstmenge festgesetzt werden.
Nevertheless, the quantitative limit should be fixed per marketing year, according to market opportunities.
Die Höchstmenge sollte jedoch je nach Marktlage für jedes Wirtschaftsjahr festgesetzt werden.
But most companies are also sceptical of a quantitative limit.
Aber auch einer Mengenbegrenzung stehen die meisten Unternehmen skeptisch gegenüber.
However, the quantitative limit should be fixed per marketing year in view of the possible opportunities on the export markets.
Die Mengenbegrenzung sollte jedoch angesichts der Möglichkeiten auf den Ausfuhrmärkten jeweils für ein Wirtschaftsjahr festgesetzt werden.
Introduction of a new quantitative limit on beer.
Einführung einer neuen Höchstmenge für Bier.
The quantitative limit for a given product group can be adjusted once in the course of a calendar year.
Die Höchstmenge für eine bestimmte Erzeugnisgruppe kann im Laufe eines Kalenderjahres einmal angepasst werden.
To introduce a new quantitative limit on beer, which is currently the only alcoholic beverage without such a limit.
Die Einführung einer Höchstmenge für Bier, das als einziges alkoholisches Getränk bisher keiner Beschränkung unterliegt.
Fixing an additional quantitative limit for out-of-quota sugar exports
Festsetzung einer zusätzlichen Höchstmenge für Ausfuhren von Nichtquotenzucker
The following additional quantities may be added to the relevant annual quantitative limit (tonnes)
Die folgenden zusätzlichen Mengen können der einschlägigen jährlichen Höchstmenge hinzugefügt werden (Tonnen)
Introduce a quantitative limit of 16 litres for beer imports
Für Einfuhren von Bier gilt künftig eine Höchstmenge von 16 Litern.
Whereas a further deduction should be made on the quantitative limit applicable for the quota year 2000
Eine weitere Kürzung sollte an der Hoechstmenge für das Kontingentsjahr 2000 vorgenommen werden.
Given the possible market outlets for out-of-quota isoglucose, it is appropriate to increase the export quantitative limit by 15000 tonnes.
In Anbetracht der Absatzmöglichkeiten für Nichtquotenisoglucose empfiehlt es sich, die Höchstmenge für Ausfuhren um 15000 Tonnen anzuheben.
As the quantitative limit in respect of marketing year 2009/2010 is increased the lodging of applications should once again be possible.
Aufgrund dieser Aufstockung der Höchstmenge für das Wirtschaftsjahr 2009/10 sollten erneut Anträge eingereicht werden können.