We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ausreichenden Menge
ausreichender Menge
Menge, die ausreicht
The crosslinker must be supplied in a quantity sufficient to allow the hydrated copolymer, return to its initial shape after being folded.
Der Vernetzer sollte in einer ausreichenden Menge zugeführt werden, um es dem hydratisierten Copolymer zu ermöglichen, nach dem Falten wieder zu seiner ursprünglichen Form zurückzukehren.
Apparatus according to any one of the preceding claims, characterized in that said vessel comprises said cleaning agent in a quantity sufficient for one cleaning operation.
Vorrichtung nach einem der vorausgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet , daß der Behälter das Reinigungsmittel in einer ausreichenden Menge für eine Reinigungsoperation umfaßt.
Liquid and stable pharmaceutical compositions containing dobutamine and ascorbic acid or one of its derivatives in a quantity sufficient to preserve the stability thereof.
Flüssige und stabile pharmazeutische Zusammensetzungen, enthaltend Dobutamin und Ascorbinsäure oder eines ihrer Derivate in ausreichender Menge, um dessen Stabilität zu gewährleisten.
The reactor vessel according to Claim 1 wherein said diffusers include a sufficient number of pores to facilitate a transfer of oxygen to said slurry in a quantity sufficient to support a biooxidation uptake rate in excess of approximately 250 milligram per liter per hour.
Reaktorgefäß gemäß Anspruch 1, worin die Diffusoren eine ausreichende Anzahl von Poren haben, um eine Übertragung von Sauerstoff in den Schlamm in ausreichender Menge zur Unterstützung einer Biooxidationsaufnahmegeschwindigkeit von mehr als ca. 250 mg pro Liter pro Stunde zu gewährleisten.
Process according to claim 7, characterized in that the enzyme is used in a quantity sufficient for providing 0.1 to 2 units of enzyme activity per g of starch employed.
Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Enzym in einer ausreichenden Menge eingesetzt wird, um 0,1 - 2 Enzymeinheiten pro Gramm eingesetzter Stärke zu erreichen.
The catalyst as recited in claim 21 comprising supported platinum present in a quantity sufficient to provide from 353.1 to 5650 g/m 3 (10 to 150 g/ft 3) of platinum.
Katalysator nach Anspruch 21, umfassend getragenes bzw. gestütztes Platin, welches in einer ausreichenden Menge vorhanden ist, um zwischen 353,1 bis 5650 g/m 3 (10 bis 150 g/ft 3) Platin bereitzustellen.
Process according to Claim 13 or 14, characterized in that, to form the nitrous acid in situ, hydrochloric acid is added in a controlled quantity sufficient to obtain a pH of the order of 2 to 3, advantageously from 2.2 to 2.7, preferably 2.5.
Verfahren nach Anspruch 13 oder 14, dadurch gekennzeichnet , daß man zur in situ-Bildung der Salpetrigen Säure Chlorwasserstoffsäure in gesteuerter und ausreichender Menge zum Erhalt eines pH-Wertes im Bereich von 2 bis 3, mit Vorteil im Bereich von 2,2 bis 2,7 und vorzugsweise von 2,5 zugibt.
The method of Claim 1, further comprising introducing one or more inert gases into the reaction container in a quantity sufficient to maintain the overpressure.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem man ferner ein oder mehrere Inertgase in einer zur Aufrechterhaltung des Überdrucks ausreichenden Menge in das Reaktionsgefäß einträgt.
Process according to any one of the preceding Claims, characterized by the fact that said receiving bath contains zinc fluoride in a quantity sufficient for the deposited fluorinated glass to contain 10-30 mole % of ZnF₂.
Verfahren nach irgendeinem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Aufnahmebad das Zinkfluorid in einer ausreichenden Menge enthält, damit das abgeschiedene Fluoridglas 10 - 30 Mol-% ZnF₂ enthält.
A composition according to claim 1, wherein said composition is combined with said LPG fuel in a quantity sufficient to achieve a NO x emission index for combustion of the LPG fuel of <= 0.11 gm/kg of LPG.
Zusammensetzung nach Anspruch 1, wobei die Zusammensetzung mit dem Flüssiggas-Kraftstoff in einer ausreichenden Menge vereinigt wird, um einen NO x -Emissionsgrenzwert für die Verbrennung des Flüssiggas-Kraftstoffes von <= 0,11 g/kg Flüssiggas-Kraftstoff zu erreichen.
The creatine of Creapure is contained in a quantity sufficient to enhance bodily performance during springiness training (speed).
Das Creatin von Creapure ist in ausreichender Menge enthalten, um die körperliche Leistungsfähigkeit im Schnellkrafttraining (Tempo) zu erhöhen.
Each ml of Testobolin contains Testosterone Enanthate USP 250mg on oily base quantity sufficient.
Jeder ml Testobolin enthält Testosteron Enanthate USP 250mg auf einer ausreichenden Menge an öliger Base.
The wine is stretched out as a cuvée with other wines up to the quantity sufficient for 1,000 bottles.
Dieser Wein wird als Cuvée mit anderen Weinen gestreckt, bis es für 1.000 Flaschen reicht, die teuer verkauft werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.