After you are logged in, you can perform tasks such as administering the server or querying a database.
Nach dem Anmelden können Sie verschiedene Aufgaben ausführen, wie z. B. das Verwalten des Servers oder das Abfragen einer Datenbank.
You can create a button on your form to make it easy for users to perform common tasks, such as submitting a form to a Web service or querying a database.
Sie können auf einem Formular eine Schaltfläche erstellen, die den Benutzern das Ausführen häufig anfallender Aufgaben erleichtert, z. B. das Senden eines Formulars an einen Webdienst oder das Abfragen einer Datenbank.
Database, method for creating a database and method for querying a database
After an emergency call (N) from a communication terminal (KE1) has been received by an emergency call center (NZ), the position (POS1) of the communication terminal (KE1) is determined by querying a database (DB).
Nachdem in einer Notrufzentrale (NZ) ein Notruf (N) von einem Kommunikationsendgerät (KE1) erfasst wird, wird mittels Abfrage einer Datenbank (DB) die Position (POS1) des Kommunikationsendgerätes (KE1) ermittelt.
Coding in Omnis Studio is so easy - the smart Code Editor lets you quickly write highly functional code that can perform more or less any task, like querying a database or accessing a web service.
Code schreiben in Omnis Studio ist so einfach - mit dem neuen Code Editor können Sie schnell hoch funktionalen Code schreiben, der mehr oder weniger jede Aufgabe erfüllen kann, wie z. B. das Abfragen einer Datenbank oder den Zugriff auf einen Webservice.
Method and apparatus for querying a database containing disjunctive information
Verfahren und Vorrichtung zur Abfrage einer disjunktive Information enthaltenden Datenbank
The following example shows the process of querying a database and returning data to the browser
Clearly, there are many reasons why you'll want to be able to step through your service code and debug it line by line, especially if you're querying a database and processing those query results.
Ohne Frage gibt es zahlreiche Gründe, warum Sie den Code Ihres Diensts Schritt für Schritt überprüfen und ihn Zeile für Zeile debuggen möchten, insbesondere wenn Sie eine Datenbank abfragen und die Abfrageergebnisse verarbeiten.
There is no way for an application to rely on the relative order of the two triples when, for example, querying a database containing these triples.
An RDF bedeutet das auch, dass es keinen Weg für eine Anwendung gibt, auf die jeweilige Reihenfolge von zwei Tripeln zu vertrauen, wenn zum Beispiel eine Datenbank abgefragt wird, die diese Tripel enthält.
The method of claim 1 wherein the identifying step includes the substep of querying a database for the number of bridge taps in the loop.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der Identifizierungsschritt den Teilschritt des Abfragens einer Datenbank auf die Anzahl von Drahtbrücken in der Schleife einschließt.
Users click buttons to initiate an immediate action, such as submitting a form to a Web service or querying a database.
Benutzer klicken auf Schaltflächen, um eine sofortige Aktion auszulösen, z. B. ein Formular an einen Webdienst zu übermitteln oder eine Datenbank abzufragen.
Examples for DDE are querying a database, or sending data to a spreadsheet program.
Beispiele für den Einsatz von DDE sind das Abfragen einer Datenbank oder das Konvertieren von Daten in andere Formate.
Allow users to initiate an action such as submitting a form or querying a database. A Button can also be used to run rules or custom code.
Benutzern das Einleiten einer Aktion erlauben, z. B. das Senden eines Formulars oder das Abfragen einer Schaltfläche kann auch zum Ausführen von Regeln oder benutzerdefiniertem Code verwendet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.