We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We have been using the Questback software solution for globally standardized, digital and effective employee surveys for many years.
Seit Jahren nutzen wir die Questback Software-Lösung für weltweit standardisierte, digitale und wirksame Mitarbeiterbefragungen.
Secondly, when you're applying for jobs, many personnel managers will be very interested to read that you have experience using Questback software.
Zweitens: Wenn Du später dann Bewerbungen schreibst, werden viele Personaler mit großem Interesse lesen, dass Du Erfahrung mit Befragungssoftware von Questback hast.
As Questback's software and storage areas may be used to process personal data, Questback is a processor for its customer when the customer uses Questback software to process personal data.
Da Questbacks Software und Speichereinrichtungen zur Verarbeitung von Daten genutzt werden können, ist Questback der Verarbeiter für den Kunden, sofern dieser Software von Questback zur Verarbeitung persönlicher Daten nutzt.
With the use of QuestBack software, the internal IDG research team has already integrated reader feedback into content, marketing and distribution strategies in the past.
Das interne Forschungsteam von IDG hatte unter Einsatz von QuestBack-Software bereits in der Vergangenheit Feedback der Leserschaft in Content-, Marketing- und Vertriebsstrategien eingebunden.
From DIY surveys, to a full service enterprise solution, QuestBack software is transforming the way businesses do feedback. SHARE
Von unternehmensverwalteten Umfragen bis hin zu kompletten Dienstleistungslösungen für große Unternehmen - die QuestBack-Software verändert die Art, wie Unternehmen mit Feedback arbeiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.