We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The five enterprises are spread all over the federal territory and range from small airports to hubs.
Die fünf Standorte verteilen sich dabei über das gesamte Bundesgebiet und reichen von Klein- bis Hub-Flughäfen.
Their sizes range from small grains to peas.
Ihre Größen reichen von kleinen Körnern bis zu Erbsen.
Our experiences in control and test facilities range from small facilities e.g.
Unsere Erfahrungen im Bereich der Prüfanlagen und Testanlagen reichen von kleinen Anlagen z.
They range from small villages nestling in the mountains to sprawling modern metropolises.
Das reicht von kleinen, sich an die Berge schmiegenden Dörfern bis hin zu modernen Großstädten.
Current clients range from small shops to large departments in global enterprises.
Die gegenwärtigen Kunden reichen von kleinen Geschäften bis zu großen Abteilungen in globalen Unternehmen.
They range from small two-man companies to large companies with several locations worldwide.
Sie reichen von kleinen Zwei-Mann-Betrieben, bis hin zu großen Unternehmen mit weltweit mehreren Standorten.
Options range from small to medium-sized hotels, to charming villas right through to luxury resorts.
Die Auswahl reicht von kleinen bis mittelgroßen Hotels über charmante Villen bis hin zu Luxus-Resorts.
Our projects range from small installations up to the largest parks in the world.
Unsere Projekte reichen von kleinen Installationen bis zu den größten Wasserparks auf der ganzen Welt.
Our clients range from small, dynamically growing private entities to publicly listed companies.
Unsere Mandanten reichen von kleinen, dynamisch wachsenden Privatunternehmen bis hin zu börsennotierten Unternehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.