Vertaling van "range of community programmes" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reihe von Gemeinschaftsprogrammen
It suggests that a range of Community programmes, including STOP and DAPHNE, could be developed and used more effectively to combat trafficking in women, support the victims and enable them to rebuild their lives.
Es wird vorgeschlagen, daß eine Reihe von Gemeinschaftsprogrammen, einschließlich STOP und DAPHNE, weiterentwickelt und wirksamer zur Bekämpfung des Frauenhandels und zur Unterstützung der Opfer eingesetzt werden könnten sowie dazu, ihnen eine Neugestaltung ihres Lebens zu ermöglichen.
They are obstacles to economic development and to the implementation of a range of Community programmes in support of reconstruction, rehabilitation and development.
Sie stellen jedoch nicht nur eine ständige und tückische Bedrohung für Leib und Leben dar, sie behindern auch die wirtschaftliche Entwicklung und die Durchführung einer Reihe von Gemeinschaftsprogrammen zur Unterstützung des Wiederaufbaus, der wirtschaftlichen Sanierung und der Entwicklung.
In the Agenda 2000, the European Commission proposed the progressive opening-up to the candidate countries of a broad range of Community programmes, as one of the intermediate objectives of accession, without waiting for the accession date.
In der Agenda 2000 schlug die Europäische Kommission eine schrittweise Öffnung einer groβen Reihe von Gemeinschaftsprogrammen für die Bewerberländer als ein Zwischenziel des Heranführungsprozesses schon vor dem eigentlichen Beitritt vor.
We have a range of community programmes that help women such as supporting the training of health workers.
Wir haben verschiedene Angebote von Community Programmen, welche den Frauen helfen, so z. B. die Ausbildung zur Gesundheitshelferin.
In this connection, a broad range of community programmes, notably Lifelong Learning, Culture, Youth in Action and Europe for Citizens, will contribute to raising awareness about how education and culture can support innovation and creativity.
In diesem Rahmen wird ein breites Spektrum von Gemeinschaftsprogrammen, insbesondere Lebenslanges Lernen, Kultur, Jugend in Aktion und Europa für Bürgerinnen und Bürger, das Bewusstsein dafür schärfen, wie Bildung und Kultur zur Unterstützung von Innovation und Kreativität dienen können.
The progressive opening-up to the CEECs of a broad range of Community programmes will be one of the intermediate objectives of accession.
Die schrittweise Aufnahme mittel- und osteuropäischer Staaten in einen breiten Fächer von Gemeinschaftsprogrammen ist eine Zwischenetappe auf dem Weg zum eigentlichen Beitritt.
A wide range of Community programmes will be progressively opened to candidates, covering such fields as education and training, environment, research and culture, which will help accustom many different groups in the candidate countries to the working methods of the EU.
Die Kandidaten können sich nach und nach an einem breiten Spektrum von Gemeinschaftsprogrammen in Bereichen wie Bildung, Umwelt, Wissenschaft und Kultur beteiligen, wodurch in diesen Ländern zahlreiche Möglichkeiten entstehen, sich mit den Arbeitsmethoden der EU vertraut zu machen.
In the Agenda 2000, the European Commission proposed the progressive opening-up to the candidate countries of a broad range of Community programmes, as one of the intermediate objectives of accession, without waiting for the accession date.
In der Agenda 2000 schlug die Europäische Kommission eine schrittweise Öffnung einer breiten Palette von Gemeinschaftsprogrammen für die Beitrittsländer als ein Zwischenziel des Heranführungsprozesses schon vor dem eigentlichen Beitritt vor.
The Commission continued to deliver technical assistance through the PHARE, SAPARD and ISPA Programmes and proposed opening a wide range of Community programmes to candidate countries.
Die Kommission bot weiterhin technische Hilfe über die Programme PHARE, SAPARD und ISPA an und schlug vor, den Beitrittsländern den Zugang zu einem breiten Spektrum an Gemeinschaftsprogrammen zu eröffnen.
The Commission also supports Member States' policies to promote Roma inclusion by providing funding (for example, under the European Social Fund, the European Regional Development Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development, and a wide range of Community programmes).
Die Kommission unterstützt die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Förderung der Roma-Eingliederung auch durch Finanzmittel u. a. aus dem Europäischen Sozialfonds, dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und einer ganzen Reihe anderer Gemeinschaftsprogramme.
It suggests that a range of Community programmes, including STOP and DAPHNE, could be developed and used more effectively to combat trafficking in women, support the victims and enable them to rebuild their lives.
Es wird vorgeschlagen, daß eine Reihe von Gemeinschaftsprogrammen, einschließlich STOP und DAPHNE, weiterentwickelt und wirksamer zur Bekämpfung des Frauenhandels und zur Unterstützung der Opfer eingesetzt werden könnten sowie dazu, ihnen eine Neugestaltung ihres Lebens zu ermöglichen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.