We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Selecting a range of text in your post displays a style menu.
Durch Markieren eines Textbereichs in deinem Beitrag wird ein Stil-Menü aufgerufen.
Determines whether the range of text has a double underline below it.
Legt fest, ob der Textbereich doppelt unterstrichen ist.
Removes a portion or all of the text from a range of text.
Entfernt einen Teil oder den gesamten Text aus einem Textbereich.
A paragraph is any range of text with a carriage return at the end.
Ein Absatz ist ein Textbereich, der mit einem Wagenrücklauf endet.
The range of text marked by the bookmark.
Der Textbereich, der durch die Textmarke markiert wird.
Select the range of text that you want the index entry to refer to.
Markieren Sie den Textbereich, auf den sich der Indexeintrag beziehen soll.
Select the range of text or item you want to use as the hyperlink.
Markieren Sie den als Hyperlink zu verwendenden Textbereich oder das entsprechende Objekt.
Shows the character formatting applied to a range of text in the shape's text block.
Zeigt die Zeichenformatierung für einen Textbereich im Textblock des Shapes an.
It can consist of only an insertion point, a range of text, or the entire document.
Es kann aus der Einfügemarke allein, einem Textbereich oder dem gesamten Dokument bestehen.
Here button 1 motion is used to select a range of text.
Hier wird die Taste 1-Bewegung verwendet, um einen Textbereich zu markieren.
So we are, by necessity, talking about associating a single language with a specific range of text.
Somit sprechen wir notwendigerweise darüber, eine einzelne Sprache mit einem spezifischen Textbereich zu verknüpfen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.