Examples with "reader/encoder" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Method for the registration of the purchases of individual clients, magnetic card and reader/encoder for caryying out this method.
Verfahren zum Registrieren von durch individuelle Kunden durchgeführten Einkäufen, Magnetkarte und Leser/Kodierer zum Durchführen dieses Verfahrens.
Application: Cleaning of Reader/Encoder units for magnetic stripe on plastic cards
Anwendung: Zur Reinigung von Lese/Kodier-Einheiten für Magnetstreifen auf Plastikkarten
Built-in UHF reader/encoder from Honeywell - for reliable, consistent reading and writing of RFID inlays.
Integrierter UHF-Reader/Encoder from Honeywell - für zuverlässiges, konsistentes Lesen und Schreiben von RFID-Inlays.
The built-in UHF reader/encoder module, supplied by RFID industry leader Intermec, supports ISO 18000-6B, ISO 18000-6C and EPC Global Class 1 Gen 2.
Das integrierte UHF Reader/ Encoder-Modul, geliefert vom RFID-Marktführer Intermec, unterstützt ISO 18000-6B, ISO 18000-6C und EPC Global Class 1 Gen 2.
Features - Why integrate RX500e in your system? Built-in UHF reader/encoder from Honeywell - for reliable, consistent reading and writing of RFID inlays.
Das integrierte UHF Reader/ Encoder Modul vom RFID-Marktführer Intermec sichert zuverlässiges und konsistentes Lesen und Schreiben von RFID-Inlays und unterstützt ISO 18000-6B, ISO 18000-6C und EPC Global Class 1 Gen 2.
Andere resultaten
The V1-HD comes in two versions, a reader-only version for cinemas and a JPEG 2000 readerencoder for use in laboratories and media companies.
Den V1-HD gibt es als "Nur-Lese-Gerät" für Lichtspielhäuser und als "Lese- und Schreib-Gerät" mit Jpeg 2000Format für Labore oder Dienstleister.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.