We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This example uses labels as outputs, and text boxes and buttons as inputs, similar to a real application.
Dieses Beispiel verwendet Labels als Ausgabe und Textfelder bzw. Schaltflächen als Eingabe, ähnlich wie eine echte Anwendung.
Our aging models enable the lifetime in a real application to be predicted.
Unsere Alterungsmodelle ermöglichen eine Prognose der Lebensdauer in der realen Anwendung.
In another real application, the data is transferred automatically from the ordering system.
In einer anderen realen Anwendung werden die Daten aus dem Bestellsystem automatisch übertragen.
For a real application, don't forget to add validation and proper error handling.
Vergessen Sie bei einer echten Anwendung nicht, Validierung und ordnungsgemäße Fehlerbehandlung hinzuzufügen.
With changeable panel for duplex or simplex adapter, easily combination with your real application.
Mit austauschbarem Panel für Duplex- oder Simplex-Adapter, leicht kombinierbar mit Ihrer realen Anwendung.
Visitors can look forward to demonstrations of a real application of the virtual world in an industrial process.
Die Besucher können sich auf die Vorführung der realen Anwendung der virtuellen Welt in einem Industrieprozess freuen.
We don't need to wait for any results, although you would check for errors in a real application.
Wir müssen nicht auf Ergebnisse warten, obwohl Sie in einer realen Anwendung nach Fehlern suchen würden.
In the stress test of a real application, it was even possible to exceed the original laboratory results.
Im Belastungstest einer realen Anwendung gelang es, die ursprünglichen Laborergebnisse sogar zu übertreffen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.