Vertaling van "really over" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This time, I know it's really over for good.
It's never really over until you see each other at your ugliest.
Well, if you're really over getting attacked by that psycho,
Or do you know that no man is really over another?
It's only really over when it starts turning silver...
Es ist erst wirklich vorbei, wenn es anfängt, silber zu werden...
The tourist season is really over, no more pleasant boulevard of shops.
Die touristische Saison ist wirklich vorbei, kein angenehmer Boulevard von Geschäften.
It's never really over with these guys, but...
Mit denen ist es nie wirklich vorbei, aber...
The year of mourning is not really over for me yet.
Das Trauerjahr ist für mich noch nicht wirklich vorbei.
No, I think this time it's really over.
Nein, dieses Mal ist es wirklich vorbei.
Ben and I are sort of really over.
Mit Ben und mir ist es wirklich vorbei.
Her heart was sore when she realized the relationship was really over.
Sie hatte ein gebrochenes Herz, als sie merkte, dass die Beziehung wirklich vorbei war.
well, then it means it's really over with veronica.
dann bedeutet das, dass es wirklich vorbei ist mit Veronica.
Is the crisis really over, or just in abeyance?
Ist die Krise wirklich vorbei oder legt sie nur eine Verschnaufpause ein?