Download for Windows Premium
Publiciteit
recent clashes
Geflecteerde vorm van recent clash

Vertaling van "recent clashes" in Duits

jüngsten Zusammenstöße
jüngsten Unruhen
jüngsten Konflikte
jüngsten Auseinandersetzungen
den letzten Zusammenstößen
den jüngsten Zusammenstößen
jüngsten Gefechte
den letzten Auseinandersetzungen
Also, recent clashes between armed groups in Libya led to a suspension of production at two major fields, which together produced almost a third of the country's daily production rate.
Auch die jüngsten Zusammenstöße zwischen bewaffneten Gruppen in Libyen führten zu einer Aussetzung der Produktion auf zwei Hauptfeldern, die zusammen fast ein Drittel der täglichen Produktionsrate des Landes produzieren.
Some might be tempted to resist - witness the recent clashes between taxi and Uber drivers in Paris and the lawsuits against the company in many countries.
Mancherorts ist man vielleicht versucht, sich dagegen zu wehren - man denke an die jüngsten Zusammenstöße zwischen Taxichauffeuren und Uber-Fahrern in Paris und die in zahlreichen Ländern gegen das Unternehmen laufenden Gerichtsverfahren.
A depressing list on the reporters without Borders website shows that Fabio Polenghi, the Italian photo-journalist killed during the recent clashes in Bangkok, was the twelfth member of the media to die in the field in the first five months of 2010.
Laut einer traurigen Liste auf der Website von Reporter ohne Grenzen ist Fabio Polenghi, der bei den jüngsten Unruhen in Bangkok erschossene italienische Fotoreporter, der zwölfte Journalist, der in den ersten fünf Monaten dieses Jahres bei der Arbeit zu Tode kam.
Recalling the recent clashes that followed the death of a student, Justin Zongo, the Archbishop of Bobo-Dioulasso invited everyone to work to build a society based on justice, peace, wisdom, social cohesion and solidarity.
Der Erzbischof erinnerte auch an die jüngsten Unruhen, zu denen es nach dem Tod des Studenten Justin Zongo gekommen war und forderte alle auf, sich für den Aufbau einer auf Gerechtigkeit, Frieden, Weitsicht, sozialem Zusammenhalt und Solidarität gründenden Gesellschaft einzusetzen.
Thanks to SWTOR for this amazing propaganda video about the most recent clashes between PL/NC and Goonswarm!
Danke an SWTOR für dieses fantastische Propaganda-Video über die jüngsten Konflikte zwischen PL/NC und Goonswarm!
I am thinking of the election in Belarus and the recent clashes in Tunisia.
Ich denke da an die Wahlen in Belarus und die jüngsten Konflikte in Tunesien.
The European Union deplores the recent clashes between the army and the rebels, which have resulted in very many civilian victims.
Die Europäische Union bedauert die jüngsten Zusammenstöße zwischen der Armee und den Rebellen, die sehr viele Opfer unter der Zivilbevölkerung gekostet haben.
Has the Council sought information about the recent clashes between Syrian Kurds and the Syrian army, and what is the Council's response to them?
Ist der Rat über die jüngsten Zusammenstöße zwischen syrischen Kurden und der syrischen Armee unterrichtet, und was ist seine Reaktion darauf?
Given our recent clashes with operatives throughout the city,
Angesichts unserer kürzlichen Auseinandersetzungen mit den Agenten in der Stadt,
These recent clashes are attended by older conflicts in other countries that remain unresolved in many cases or have even been (consciously) exacerbated.
Zu diesen jüngeren Auseinandersetzungen gesellen sich ältere Konfliktlagen in anderen Ländern, die oftmals durch mangelndes Konfliktmanagement ungelöst bleiben oder gar (bewusst) verschärft werden.
This predetermined the observed scenario. According to pro-militant sources, at least 4 pieces of military equipment and over a dozen army troops were killed in the recent clashes.
Laut den Milizen nahen Quellen, sind während der jüngsten Gefechte mindestens vier Stück an militärischer Ausrüstung zerstört sowie ein Dutzend Armeesoldaten getötet worden.
The peace accord of 1997 appeared to put an end to the fighting, but recent clashes on the border with Afghanistan indicate that the civil war may be flaring up again.
Seit dem Friedensvertrag von 1997 schienen die Auseinandersetzungen beendet. Doch die jüngsten Gefechte an der Grenze zu Afghanistan deuten auf ein Wiederaufflammen des Bürgerkriegs.
On present reports, no German nationals have been harmed during the recent clashes.
Nach bisherigem Kenntnisstand sind bei den Unruhen der letzten Tage keine deutschen Staatsangehörigen zu Schaden gekommen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor recent clashes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 40 ms.