We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To record a program, simply press the small red button below the video display.
Um eine Sendung aufzunehmen, tippen Sie einfach auf den kleinen roten Knopf unterhalb der Videoanzeige.
Such is in particular not be present if the user has suddenly decided without programming, record a program.
Ein solcher wird insbesondere dann nicht vorhanden sein, wenn sich der Benutzer ohne vorherige Programmierung plötzlich entschieden hat, eine Sendung aufzuzeichnen.
Now you can finally record a program while you're watching a program on another channel - or even record a show on two different channels at the same time.
Endlich können Sie eine Sendung aufzeichnen, während Sie ein anderes Programm auf einem weiteren Kanal anschauen - oder sogar gleich zwei Aufnahmen von sich überschneidenden Sendungen machen.
The method defined in claim 1 further comprising the step of providing a user with an opportunity to enter a parental control code when the user indicates a desire to record a program with the remote media server.
Verfahren nach Anspruch 1, welches ferner den Schritt aufweist, dem Benutzer eine Möglichkeit zu bieten, einen Kindersicherungscode einzugeben, wenn der Benutzer einen Wunsch andeutet, ein Programm mit dem Fernmedienserver aufzuzeichnen.
The system defined in claim 79 further comprising means for determining whether enough users have indicated a desire to record a program and to record the program when enough users have indicated a desire to record the program.
System nach Anspruch 79, welches ferner Mittel aufweist, zum Bestimmen, ob genügend Benutzer einen Wunsch angedeutet haben, ein Programm aufzuzeichnen, und Aufzeichnen des Programms, wenn genügend Benutzer einen Wunsch angedeutet haben, das Programm aufzuzeichnen.
With the USB recording function you get the possibility to record a program of your choice with an external hard disk (optional) and to watch a separate one in parallel.
Mit der USB-Recording Funktion erhalten Sie die Möglichkeit mit einer externen Festplatte (optional) ein Programm Ihrer Wahl aufzunehmen und parallel ein separates zu gucken.
Your calendar might tell your TV to record a program based on email discussions.
Ihr Kalender könnte aufgrund einer E-Mail-Konversation Ihren Fernseher eine Sendung aufzeichnen lassen.
The method of Claim 1 wherein said step of operating comprises controlling a video recording device, interconnected thereto, to record a program associated with said advertisement.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der Schritt zum Betrieb die Steuerung eines damit verbundenen Videoaufzeichnungsgerätes enthält, um ein Programm für die Werbung aufzuzeichnen.
It is possible to record a program via a USB stick or to pause live television...
Es ist möglich, ein Programm über einen USB-Stick aufzuzeichnen oder live im Fernsehen anzuhalten.
You can watch terrestrial TV and record a program from satellite TV at the same time, and vice versa.
Sie können terrestrisches Fernsehen sehen und gleichzeitig eine Sendung vom Satellitenfernsehen aufnehmen - und umgekehrt.
If you want to record a program menu, you first start the Snipping Tool, then open the desired menu (press Windows 7 before the Opening of the menu the ESC key) and then press CTRL+print screen.
Falls Sie ein Programm-Menü aufnehmen wollen, so starten Sie zunächst das Snipping Tool, öffnen dann das gewünschte Menü (drücken Sie unter Windows 7 vor dem Öffnen des Menüs die ESC-Taste) und drücken dann STRG+Druck.
Only with a PREMIUM or ULTIMATE subscription you are entitled to record a program.
Remote Recorder - Get your Sky+ or Sky+ HD box to record a program for you.
Remote Recorder - Holen Sie sich Ihre Sky + oder Sky + HD-Box, um ein Programm für Sie aufnehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.