We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alerdings kann eine Ansicht auch SQL-Variable referenzieren.
Views that reference SQL variables are called parameterized views since the variables act as parameters to the execution of the view.
Ansichten, die SQL-Variable referenzieren, werden parametrisierte Ansichten genannt, da die Variablen als Parameter der Ausführung der Ansicht agieren.
However, a view can also reference SQL variables.
Allerdings kann eine Ansicht auch SQL-Variablen referenzieren.
Views that reference SQL variables are called parameterized views since the variables act as parameters to the execution of the view.
Ansichten, die SQL-Variablen referenzieren, werden parametrisierte Ansichten genannt, da die Variablen als Parameter der Ausführung der Ansicht agieren.
You should preserve the permissions on the files when you copy them from your reference SQL Anywhere installation.
Sie müssen die Berechtigungen für die Dateien beibehalten, wenn Sie sie aus der SQL Anywhere-Referenzinstallation kopieren.
The following projects exist on the reference SQL Anywhere wizard will help you migrate one project.
Die folgenden Projekte sind in der SQL Anywhere-Referenzdatenbank vorhanden. Mit diesem Assistent können Sie ein Projekt migrieren.
If this is your first time running the wizard, choose Connect to reference SQL database then click Database to set the connection information for a SQL Anywhere reference database.
Wenn Sie den Assistenten zum ersten Mal ausführen, wählen Sie die Verbindung mit der SQL-Referenzdatenbank und klicken Sie dann auf "Datenbank", um die Verbindungsinformationen für eine SQL Anywhere-Referenzdatenbank festzulegen.
UltraLite SQL Function Reference SQL Functions
Referenz der UltraLite SQL-Funktionen SQL-Funktionen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.