The majority of websites require content updates and technical reviews on a more or less regular basis.
Die Mehrzahl der Websites erfordert mehr oder weniger regelmäßige Inhaltsaktualisierungen und technische Revisionen.
Increase the salaries of health workers and pay them on a frequent and regular basis.
Erhöhung der Gehälter von Gesundheitspersonal und deren regelmäßige Auszahlung.
Wash and wax your car on a fairly regular basis.
on a reasonably regular basis, and at least quarterly
auf einer zumutbaren regelmäßigen Basis, mindestens jedoch vierteljährlich, durchgeführt wird
Should the build run automatically on some regular basis?
Sollte der Erzeugungsprozess automatisch auf einer regelmäßigen Basis ausgeführt werden?
Only preventive measures carried out on a timely and regular basis can protect you from most of the oral cavity diseases.
Nur rechtzeitige un regelmäßige Vorsorgemaßnahmen können Sie vor der Mehrzahl der Krankheiten der Mundhöhle schützen.
We offer courses in our Munich headquarters for beginners and advanced users at a regular basis.
An unserem Münchner Firmensitz bieten wir regelmäßige Trainings für Einsteiger und fortgeschrittene Anwender an.
The Compliance Program includes the review and updating of the Code of Conduct upon a regular basis.
Zum Compliance-Programm gehört die regelmäßige Überprüfung und Aktualisierung des Verhaltenskodex.
A change of password is possible and is recommended at a regular basis.
Eine Änderung des Passworts ist möglich und wird regelmäßig empfohlen.
Minor breaches of regulated market rules occur on a very regular basis.
Es kommt regelmäßig zu geringfügigen Verstößen gegen die Regeln eines geregelten Marktes.
Companies face official monitoring on a more or less regular basis.
Unternehmen werden mehr oder weniger regelmäßig mit einer behördlichen Überwachung konfrontiert.
Start small, but then update on a very regular basis.
In our industry we need short-term storage space at a regular basis.