We don't communicate release dates as unforeseen problems may cause delays.
Wir kündigen keine Veröffentlichungstermine an, da unvorhergesehene Probleme Verzögerungen verursachen können.
Information in the roadmap, including release dates, are subject to change.
Änderungen der Informationen in der Planung - einschließlich Veröffentlichungstermine - sind vorbehalten.
Please check the financial calendar for the exact release dates of the publications.
Die genauen Veröffentlichungsdaten der Publikationen können Sie jeweils dem Finanzkalender entnehmen.
A significant time spread exists between the release dates of these products.
Zwischen den Veröffentlichungsdaten dieser Produkte besteht ein signifikanter Zeitabstand.
The book release dates are to be announced during the press conference.
Die Erscheinungstermine des Buches werden auf der Pressekonferenz mitgeteilt.
Users can find the version release dates as usual in the release plan.
Anwender finden die Erscheinungstermine der Versionen wie gewohnt im Releaseplan.
The press calendar provides release dates of press releases.
Der Pressekalender informiert über Erscheinungstermine von Pressemitteilungen.
All release dates are correct at time of publication.
Alle Veröffentlichungsdaten sind zum Zeitpunkt der Herausgabe korrekt.
We are updating our release dates twice a week.
Wir aktualisieren unsere Veröffentlichungstermine ein- bis zweimal die Woche.
Final content and release dates subject to change.
Endgültiger Inhalt und Veröffentlichungstermine können sich ändern.
Pricing and release dates may vary by platform.
Preise und Veröffentlichungsdaten können je nach Plattform variieren.
All release dates are correct at time of publication.
Alle Erscheinungstermine waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt.
Generally, we will not publish any release dates before updates are ready and available.
Normlaerweise geben wir keine Veröffentlichungstermine, bevor Updates bereit und verfügbar sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.