The intellectual human being studies philosophical and religious scriptures and so achieves to become one with divinity.
Der intellektuelle Mensch studiert philosophische und religiöse Schriften und gelangt so zu einer Verschmelzung mit dem Göttlichen.
Would not such proclamations make religious scriptures wrong?
Würden solche Verkündigungen nicht religiöse Schriften falsch machen?
Talking to religious friends, reading religious scriptures, or praying can help you find peace.
Du kannst auch Frieden finden, wenn du mit religiösen Freunden sprichst, religiöse Schriften liest oder betest.
The most pressing need of the time, there, is to study our religious scriptures thoughtfully and to reclaim our lost heritage.
Was jetzt am dringendsten notwendig ist, ist unsere religiösen Schriften sorgfältig zu studieren und unser verlorenes Erbe wiederzugewinnen.
Only the mystic knows that dogmatic fundamentalists are wrong, if they publicly want to align people's reality and experiences with religious scriptures.
Nur der Mystiker weiß, dass sich die dogmatischen Fundamentalisten irren, wenn sie die Lebensrealität und -erfahrungen der Menschen öffentlich an den religiösen Schriften ausrichten wollen.
While some other religious scriptures also have violent verses, those verses are historical in nature, referring to a specific incident, and are descriptive; rather than prescriptive.
Während einige andere religiöse Schriften ebenfalls gewalttätige Verse aufweisen, sind diese Verse historischer Natur und beziehen sich auf einen bestimmten Vorfall und sind beschreibend, nicht vorschreibend.
Thereafter, having assimilated religious scriptures, they would settle down as householders for another 25 years.
Anschließend, nach Ausrichtung auf die religiösen Schriften, ließen sie sich für die nächsten fünfundzwanzig Jahre als Haushalter nieder.
The most pressing need of the time, there, is to study our religious scriptures thoughtfully and to reclaim our lost heritage.
Die dringendste Notwendigkeit der Zeit ist deshalb, unsere religiösen Schriften aufmerksam zu studieren, um unser verlorenes Erbe wieder zu erlangen.
The 'bad' were incapable religious leaders who lacked the experience or the wisdom to contexualise religious scriptures.
Die "Schlechten" seien unfähige religiöse Anführer, die nicht genügend Erfahrung oder Weisheit hätten, um religiöse Schriften in den Kontext zu übertragen.
Just like in some religious principles, they take the religious scriptures in one hand and another hand, sword: "You accept this scripture; otherwise, I'll cut your head."
So wie in anderen religiösen Grundsätzen, sie nehmen die religiöse Schrift in die eine Hand und in der anderen Hand halten sie das Schwert: "Du akzeptierst diese Schrift; ansonsten schneide ich deinen Kopf ab."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.