The intellectual human being studies philosophical and religious scriptures and so achieves to become one with divinity.
Der intellektuelle Mensch studiert philosophische und religiöse Schriften und gelangt so zu einer Verschmelzung mit dem Göttlichen.
In its rejection of religion, it does not differentiate between primitive folk beliefs or the fundamentalist literal interpretations of religious scriptures and sophisticated mystical traditions or the great Eastern spiritual philosophies based on centuries of systematic introspective exploration of the psyche.
In ihrer Ablehnung der Religion macht sie auch keinen Unterschied zwischen primitivem Volksglauben und den fundamentalistischen wörtlichen Auslegungen religiöser Schriften auf der einen und den anspruchsvollen mystischen Traditionen oder den großen östlichen spirituellen Philosophien auf der anderen Seite.
With the help of learning religious scriptures he tries to attain the Goal, but stumbles at every step.
Mit Hilfe religiöser Schriften versucht er, das Ziel zu erreichen, stolpert aber bei jedem Schritt.
Would not such proclamations make religious scriptures wrong?
Talking to religious friends, reading religious scriptures, or praying can help you find peace.
Du kannst auch Frieden finden, wenn du mit religiösen Freunden sprichst, religiöse Schriften liest oder betest.
The most pressing need of the time, there, is to study our religious scriptures thoughtfully and to reclaim our lost heritage.
Was jetzt am dringendsten notwendig ist, ist unsere religiösen Schriften sorgfältig zu studieren und unser verlorenes Erbe wiederzugewinnen.
The most pressing need of the time, there, is to study our religious scriptures thoughtfully and to reclaim our lost heritage.
Die dringendste Notwendigkeit der Zeit ist deshalb, unsere religiösen Schriften aufmerksam zu studieren, um unser verlorenes Erbe wieder zu erlangen.
Only the mystic knows that dogmatic fundamentalists are wrong, if they publicly want to align people's reality and experiences with religious scriptures.
Nur der Mystiker weiß, dass sich die dogmatischen Fundamentalisten irren, wenn sie die Lebensrealität und -erfahrungen der Menschen öffentlich an den religiösen Schriften ausrichten wollen.
While some other religious scriptures also have violent verses, those verses are historical in nature, referring to a specific incident, and are descriptive; rather than prescriptive.
Während einige andere religiöse Schriften ebenfalls gewalttätige Verse aufweisen, sind diese Verse historischer Natur und beziehen sich auf einen bestimmten Vorfall und sind beschreibend, nicht vorschreibend.
Thereafter, having assimilated religious scriptures, they would settle down as householders for another 25 years.
Anschließend, nach Ausrichtung auf die religiösen Schriften, ließen sie sich für die nächsten fünfundzwanzig Jahre als Haushalter nieder.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.