We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Berichtsquelle
An error has occurred in setting the viewer's report source.
Fehler beim Einstellen der Berichtsquelle des Benutzers.
Process: The reports are recalculated from the report source.
Verarbeitung: Die Berichte aus der Berichtsquelle werden neu berechnet.
Name of the OLAP cube upon which the report source is based
Name des OLAP-Würfels, auf dem die Berichtsquelle basiert
Variables for language In the job definition, you can select one or more (interface) languages and alias sets in which the report source should be implemented (DeltaMaster deltas!
In der Jobdefinition können eine oder mehrere (Oberflächen-)Sprachen und Alias Sets eingestellt werden, in die die Berichtsquelle umgesetzt werden soll, vgl. DeltaMaster deltas!
Input: DeltaMaster opens the report source (an application in the repository or an analysis session in a DAS or DM2GO file) and connects to the analytic database (the data warehouse).
Eingabe: DeltaMaster öffnet die Berichtsquelle (eine Anwendung im Repository oder eine Analysesitzung in einer DAS- oder DM2GO-Datei) und stellt die Verbindung zur Analysedatenbank her (dem Data Warehouse).
In the Report Folders window, you can define on which reports you want to use the tools - only the reports in the selected Report Folders, possibly including sub-folders or, if nothing is selected, all reports in the report source.
Auf welche Berichte die Werkzeuge angewendet werden, ist im Fenster Berichtsordner einzustellen: entweder nur die Berichte in den ausgewählten Berichtsordnern, ggf. mit Unterordnern, oder, falls nichts ausgewählt ist, auf alle Berichte der Berichtsquelle.
Roughly speaking, it opens the Report source (i.e. the analysis session upon which the job is based) and internally sets the view to the current member for each report before calculating the report.
Das bedeutet, grob gesprochen: Die Berichtsquelle (die Analysesitzung, auf der der Job basiert) wird geöffnet, für jeden Bericht darin wird die Sicht intern auf das aktuelle Element gestellt und der Bericht damit berechnet.
If you only enter a directory (i.e. without a file name), DeltaMaster will automatically assign a file name based on the Report Source.
Wenn Sie nur ein Verzeichnis angeben (ohne Dateinamen), bestimmt DeltaMaster den Dateinamen automatisch, abgeleitet von der Berichtsquelle.
When it comes to changes, however, it will update the report source with each cycle.
Wenn es jedoch auf Änderungen ankommt, aktualisiert der Berichtsserver bei jedem Durchlauf die Berichtsquelle.
E-mail attachment: To give an attachment a meaningful name regardless of what the report source is called, you can create an individual file name with or without wildcards.
E-Mail-Anhang: Um ein Attachment treffend zu benennen, unabhängig vom Namen der verwendeten Berichtsquelle, lässt sich hier der gewünschte Dateiname erfassen, auch mit Platzhaltern.
The following example illustrates the functionality of the variables. Here we have created two jobs that generate and distribute reports from the same analysis session (report source).
Um die Funktionsweise der Variablen zu verdeutlichen, haben wir zwei Jobs angelegt, die Berichte aus derselben Analysesitzung (Berichtsquelle) erstellen bzw. verteilen.
For all three tools, the respective modifications only affect the further processing through the Publisher (i.e. not the saved report source).
Für alle Werkzeuge gilt: Die jeweiligen Anpassungen wirken sich nur auf die weitere Verarbeitung durch den Publisher aus, nicht auf die gespeicherte Berichtsquelle.
Once you've left the jurisdiction of the good old Met Office, you'll need to find a wider-reaching weather report source.
Sobald Sie die Gerichtsbarkeit des guten alten Met Office verlassen haben, müssen Sie eine weitreichende Wetterberichtquelle finden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.