During the festival, car traffic was rerouted to accommodate pedestrians.
Während des Festivals wurde der Autoverkehr umgeleitet, um Fußgänger unterzubringen.
The passengers were rerouted to a different gate for their connecting flight.
Die Passagiere wurden zu einem anderen Gate für ihren Anschlussflug umgeleitet.
In a few seconds you will be rerouted to our englisch Homepage...
In ein paar Sekunden werden Sie zur deutschsprachigen Homepage weitergeleitet...
The rerouted package arrived at its destination ahead of schedule.
Das umgeleitete Paket kam früher als geplant am Zielort an.
The rerouted train took a scenic route through the countryside.
Der umgeleitete Zug nahm eine malerische Route durch die Landschaft.
The rerouted school bus picked up students from a temporary stop.
Der umgeleitete Schulbus holte Schüler von einem temporären Stopp ab.
The rerouted ambulance quickly reached the accident scene using a shortcut.
Der umgeleitete Krankenwagen erreichte schnell die Unfallstelle über eine Abkürzung.
The rerouted energy flow from solar panels benefited the entire neighborhood.
Der umgeleitete Energiefluss von Solarmodulen kam der gesamten Nachbarschaft zugute.
Freight trains were rerouted at the marshalling yard to optimize delivery times.
Güterzüge wurden im Rangierbahnhof umgeleitet, um die Lieferzeiten zu optimieren.
The rerouted fleet of boats navigated safely around the dangerous coastal waters.
Die umgeleitete Flotte von Booten navigierte sicher um die gefährlichen Küstengewässer.
The internet traffic was rerouted to a backup server during the maintenance.
Der Internetverkehr wurde während der Wartung auf einen Backup-Server umgeleitet.
The riser was rerouted to accommodate the new kitchen layout.
Das Steigrohr wurde umgeleitet, um dem neuen Küchenlayout gerecht zu werden.
The rerouted flight landed at an alternative airport due to bad weather.
Der umgeleitete Flug landete aufgrund des schlechten Wetters auf einem alternativen Flughafen.