This rejection must be used as an opportunity to restate our position.
Diese Ablehnung muss uns als Gelegenheit dienen, unsere Haltung zu bekräftigen.
We restate our support for the sovereignty and territorial integrity of the country.
Wir bekräftigen unsere Unterstützung für die Souveränität und die territoriale Integrität des Landes.
As an insister, she never hesitated to restate her main arguments.
Als Dränger zögerte sie nie, ihre Hauptargumente zu wiederholen.
In order to be sure, she decided to restate her conclusion one more time.
Um sicherzugehen, entschied sie sich, ihre Schlussfolgerung noch einmal zu wiederholen.
Let me restate the question to make it clearer for everyone.
Lassen Sie mich die Frage umformulieren, um sie für alle klarer zu machen.
You mean Mr. Delancy. I will restate.
She always tends to restate her opinions when discussing important matters.
Sie neigt dazu, ihre Meinung zu bekräftigen, wenn sie wichtige Themen bespricht.
We believe it's useful to restate the peculiarity of our proposal.
Wir möchten hier die Besonderheit unseres Vorhabens bekräftigen.
First, it should reiterate or restate the contention of your essay.
Erstens sollte es die Behauptung Ihres Aufsatzes wiederholen oder wiederholen.
Please restate your question using the term "human beings."
Wiederholen Sie die Frage und benutzen Sie den Begriff "Menschen".
He tends to restate his jokes multiple times to make sure everyone gets them.
Er neigt dazu, seine Witze mehrmals zu wiederholen, um sicherzustellen, dass sie jeder versteht.
Secondly, I would like to restate here that these measures are indeed temporary.
Zweitens möchte ich hier gerne wiederholen, dass diese Maßnahmen in der Tat vorläufig sind.
I just want to restate how bad of an idea this is.
Ich möchte wiederholen: Die Idee ist mies.