Such a gesture could restore trust if made voluntarily.
A turning point was an overhaul of its training practices, so that officers could learn how to restore trust and better serve the county's residents.
Die Beamten sollten fortan lernen, wie sie Vertrauen wiederherstellen und den Bewohnern ihrer Stadt besser zu Diensten sein könnten.
After the scandal, the reimposed codes of conduct aimed to restore trust.
After the scandal, the organization committed to a guilt offering to restore trust.
Step up to restore trust in the economy and its financial structures.
A central call for top management facing an ethical scandal is to restore trust by the different stakeholder parties.
Eine zentrale Forderung an das Top-Management, das mit einem ethischen Skandal konfrontiert ist, ist die Wiederherstellung des Vertrauens der verschiedenen Stakeholder-Parteien.
If you see any hope for your future, commit to do the hard work that will be necessary to restore trust.
This works to restore trust, allowing you to rediscover the joy, surprise, and closeness in your relationship.
Es wird möglich, Vertrauen wiederherzustellen und die Freude, das Abenteuer und die Intimität Ihrer gemeinsamen Beziehung wieder zu entdecken.
They should help to restore trust in the financial system and to ease constraints on credit supply to companies and households.
Diese Maßnahmen sollten zur Wiederherstellung des Vertrauens in das Finanzsystem beitragen und zu einer Lockerung der Beschränkungen des Kreditangebots für Unternehmen und private Haushalte führen.
The past has been characterised by the need to restore trust and support on the part of the European public.
Der zurückliegende Zeitraum war durch den Wunsch nach Wiederherstellung des Vertrauens und der Zuversicht der Bürger geprägt.
It's not easy to restore trust after it breaks.
The crackdown on counterfeit products helped to restore trust in genuine brands.
An efficient arbitration of exchange can restore trust in the financial markets.