Examples with "return code SY-SUBRC" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Returns information about the parameters and return codes of procedures.
Gibt Informationen zu den Parametern und Rückgabecodes der Prozeduren zurück.
This parameter allows you determine which return code is an error.
Mit diesem Parameter können Sie festlegen, welcher Rückgabecode ein Fehler ist.
On the client, failure is indicated by a return code.
Auf dem Client wird ein Fehlschlag durch einen Rückgabecode angegeben.
It will work with any return codes that are supported by the server.
Diese Funktion verarbeitet alle Rückgabecodes, die vom Server unterstützt werden.
The following error return codes for these operations are new in this release.
Die folgenden Fehlerrückgabecodes für diese Operationen sind in dieser Version neu.
The form will be returned to you with a unique return code.
Sie erhalten das Formular mit einem einmaligen Rückgabecode zurück.
IBAUtil returns codes to the DOS command line when an error occurs.
IBAUtil gibt bei Auftreten eines Fehlers Codes an die DOS-Befehlszeile zurück.
Therefore, there is no return code to report in that case.
Daher ist in diesem Fall kein Rückgabecode vorhanden.
The return code must be defined prior to invoking this call.
Der Rückgabecode muss vor diesem Aufruf definiert werden.
ActiveUpdate did not receive a return code from the patch process.
ActiveUpdate hat keinen Rückgabewert des Patch-Vorgangs erhalten.
The search engine respond with the return code which is not expected.
Das Suchmodul antwortet unerwartet mit dem Rückgabecode.
Includes new return codes to better handle password protected files.
Enthält neue Rückgabecodes für eine verbesserte Handhabung passwortgeschützter Dateien.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.