Examples with "roadshow programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the last years Kenya has introduced a national Anti-FGM Board, reporting hotlines, a national roadshow programme and a team of 20 dedicated FGM prosecutors.
In den letzten Jahren hat Kenia einen nationalen Anti-FGM-Ausschuss, Hotlines, ein nationales Roadshow-Programm und ein Team von 20 engagierten FGM-Staatsanwälten im Kampf gegen Genitalverstümmelung eingeführt.
Andere resultaten
The 1851 Trust, which is the official charity of INEOS Team UK, used the occasion to launch its Next Generation Roadshow for Girls programme.
Der 1851 Trust, die offizielle Wohltätigkeitsorganisation von INEOS Team UK, nutzte die Gelegenheit, sein Programm „Next Generation Roadshow for Girls" zu präsentieren.
Liebherr was presenting a broad selection of its extensive construction machine programme at the RoadShow.
Liebherr präsentierte auf der RoadShow eine breite Auswahl der umfangreichen Gerätepalette.
The corresponding funding programmes are coordinated by NOW GmbH, which also organises the electric mobility roadshow.
Koordiniert werden die entsprechenden Förderprogramme von der NOW GmbH, die auch die Roadshow Elektromobilität durchführt.
Participants of this roadshow were mainly representatives of exciting research projects supported by one of the BMWi's digital technology development programmes.
Bei dieser Roadshow waren hauptsächlich Vertreterinnen und Vertreter von spannenden Forschungsprojekten mit dabei, die durch eines der Programme im Bereich Entwicklung digitaler Technologien vom BMWi gefördert werden.
The federal capital is also the final destination of our roadshow through Switzerland and our Justitia will be there with us. Programme
Die Bundesstadt ist zugleich die letzte Destination unserer Roadshow durch die Schweiz und natürlich wird auch unsere Justitia mit vor Ort sein.
Become a part of the programme for the first digitisation roadshow Sequencer Tour in the US!
Whether parallel to art fairs or in the context of specially developed programmes, the 'reART-Roadshows' bring together art and its public.
Ob parallel zu Messen oder im Rahmen von eigens dafür konzipierten Programmen, mit den „reART-Roadshows" kommt die Kunst zum Publikum.
A presentation of the Aerzen product programme followed, and a live presentation of the Delta Hybrid was given on the roadshow truck.
Nach einer Vorstellung des Aerzener Produktprogramms und einer Live-Präsentation des Delta Hybrid auf dem Roadshow-Truck schloss die Feier mit einem gemeinsamen Mittagessen.
This roadshow was broadcast on Dutch TV in a series of six programmes, and these have now been put together in the DVD 'André Rieu goes to New York'.
Diese Roadshow in sechs Folgen wurde bereits im niederländischen Fernsehen ausgestrahlt und ist jetzt auf DVD erhältlich: André unterwegs nach New York.
For this reason, our sustainability programme Planet 21 is once again an important part of this year's MICE Roadshow.
Deshalb ist unser Nachhaltigkeitsprogramm Planet 21 wieder ein wegweisender Bestandteil der diesjährigen MICE Roadshow.
Agnes joins at a time when Salimetrics has a full programme of Conferences, Educational Roadshows and University Partnerships for 2013 going forward to further the use of Salivary Bioscience
Agnes wechselt zu genau zum richtigen Zeitpunkt zu Salimetrics, denn für das kommende Jahr hat die Firma ein volles Programm an Konferenzen, Bildungsprogrammen und Roadshows geplant.
In up to 25 cities the CINEMA fairbindet Roadshow offers film screenings with a background information programme in the second half of the year.
In bis zu 25 Städten bietet die CINEMA fairbindet Roadshow in der zweiten Jahreshälfte Kinovorstellungen mit einem informativen Rahmenprogramm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.