We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Routing-Verfahren
routingverfahren
Leitweglenkungsverfahren
Weiterleitungsverfahren
Routing-Methode
Verfahren zur Leitweglenkung
FÜHRUNGSVERFAHREN
Verteilermethode
Netz-Routingverfahren
Verteilungsmethode
WEGLENKUNGSVERFAHREN
The routing method of claim 2 wherein said step of searching said content (68) includes executing word query (30 and 32) of said text information.
Routing-Verfahren nach Anspruch 2, wobei der besagte Schritt des Durchsuchens des besagten Inhalts (68) das Ausführen einer Wortabfrage (30 und 32) der besagten Textinformationen beinhaltet.
The invention relates to a routing method in a Bluetooth scatter network.
Die Erfindung betrifft ein Routing-Verfahren in einem Bluetooth-Scattternetz.
Transmission paths from a start node to a destination node, via intermediate nodes, are determined according to a routing method for the virtual connections that are to be transmitted.
Für zu übertragende logische Verbindungen werden nach einem routingverfahren Übertragungswege von einem Startknoten zu einem Zielknoten über zwischenliegende Knoten festgelegt.
We adapt our powerful routing method to the increasingly complex network structures and equally high security standards.
Wir passen unser leistungsfähige Routingverfahren den immer komplexer werdenden Netzstrukturen und gleichzeitig hohen Sicherheitsstandards an.
Specifies the routing method to use to deliver a document to recipients.
Gibt die Verteilungsmethode für die Übermittlung eines Dokuments an Empfänger an.
Automatic routing method using prioritized routability indices.
Verfahren zur automatischen Wegsuche unter Verwendung von Vorrangs-Wegsuchbarkeitsindizes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.